1 ## version $VER: Nederlands.ct 1.0 (15.12.95)
5 ## chunk AUTH Dutch catalog translation by Ji Yong Dijkhuis <0dijkhuis01@lelystad.flnet.nl>
9 ;** Copyright (C) 1995,96 Bernardo Innocenti
12 ; **********************************
13 ; * Strings for all source modules *
14 ; **********************************
20 ; This string should remain blank.
26 MSG_UNDERSCORE_USE_GAD
34 MSG_UNDERSCORE_CANCEL_GAD
63 Kan \"%s\" niet laden: %s.
64 ;Unable to load \"%s\"
65 ; %s is the filename. A colon ':' and the explanation of failure will be postpended.
68 Kan \"%s\" niet openen: %s.
69 ;Cannot open file \"%s\"
70 ; %s is the filename. A colon ':' and the explanation of failure will be postpended.
73 Fout bij lezen \"%s\": %s.
75 ; %s is the filename. A colon ':' and the explanation of failure will be postpended.
78 Fout bij bewaren \"%s\": %s.
80 ; %s is the filename. A colon ':' and the explanation of failure will be postpended.
83 ; *****************************
84 ; * Strings for Compression.c *
85 ; *****************************
92 Niets gevonden in archief \"%s\".
93 ;Nothing found in archive \"%s\".
95 MSG_CANT_LOAD_COMPRESSED
96 Niet mogelijk om gecomprimeerd bestand te laden.
97 ;Unable to load compressed file.
99 MSG_ERROR_DECOMPRESSING
100 Fout bij uitpakken bestand \"%s\": %s
101 ;Error decompressing file \"%s\": %s.
104 ; ********************
105 ; * Strings for Cx.c *
106 ; ********************
109 Slechte Commodity Hotkey beschrijving.
110 ;Bad Commodity HotKey description.
113 ; ***************************
114 ; * Strings for all loaders *
115 ; ***************************
121 MSG_READING_INSTS_INFO
122 Lezen Instrumenten Info...
123 ;Reading Instruments Info...
126 Lezen Instrumenten...
127 ;Reading Instruments...
129 MSG_ERR_CANT_LOAD_PATT
130 FOUT: Kon patroon %ld niet laden.
131 ;ERROR: Couldn't load pattern %ld.
133 MSG_ERR_CANT_LOAD_INST
134 FOUT: Kon instrument %lx niet laden.
135 ;ERROR: Couldn't load instrument %lx.
137 MSG_ERR_NO_MEM_FOR_INST
138 FOUT: Niet genoeg geheugen voor instrument %lx.
139 ;ERROR: Not enough memory for instrument %lx.
142 FOUT: Instrument %lx is geen sample.
143 ;ERROR: Instrument %lx is not a sample.
146 WAASCHUWING: Song lengte overschrijdt maximum. Zal worden ingekort.
147 ;WARNING: Song length exceeds maximum. Will be truncated.
149 MSG_SONG_HAS_TOO_MANY_PATT
150 WAARSCHUWING: Song overschrijdt maximaal aantal patronen.
151 ;WARNING: Song exceeds maximum number of patterns.
153 MSG_PATT_TOO_MANY_TRACKS
154 WAARSCHUWING: Patroon %ld heeft te veel sporen. Afkappen naar %ld
155 ;WARNING: Pattern %ld has too many tracks. Cropping to %ld tracks.
157 MSG_PATT_TOO_MANY_LINES
158 Patroon %ld heeft te veel lijnen. Afkappen naar %ld lijnen.
159 ;WARNING: Pattern %ld has too many lines. Cropping to %ld lines.
162 WAARSCHUWING: Ongeldige noot %ld (Pat %ld Spoor %ld Lijn %ld).
163 ;WARNING: Invalid note %ld (Patt %ld Track %ld Line %ld).
166 Onbekend effect: $%lx (Pat %ld Spoor %ld Lijn %ld).
167 ;Unknown effect: $%lx (Patt %ld Track %ld Line %ld).
169 MSG_EXTRA_DATA_AFTER_MOD
170 WAARSCHUWING: Extra data gevonden achter module: Zal worden
171 ;WARNING: Extra data found after valid module: Will be ignored.
182 Bewaren Instrumenten...
183 ;Writing Instruments...
186 Bewaren Instrumenten Info...
187 ;Writing Instruments Info...
190 Bewaren Instrumenten Data...
191 ;Writing Instruments Data...
194 WAARSCHUWING: Noot op Pat %ld Spoor %ld Lijn %ld is te laag.
195 ;WARNING: Note at Patt %ld Track %ld Line %ld is too low.
198 WAARSCHUWING: Noot op Pat %ld Spoor %ld Lijn %ld is te hoog.
199 ;WARNING: Note at Patt %ld Track %ld Line %ld is too high.
202 WAARSCHUWING: Niet genoeg geheugen om volume van instrument %lx te
203 ;WARNING: Not enough memory to halve volume of instrument %lx.
206 ; *****************************
207 ; * Strings for Get/SaveMED.c *
208 ; *****************************
211 Laden MMD%lc module...
212 ;Loading MMD%lc module...
213 ; The %lc is the MED format (0, 1, 2, ...)
215 MSG_UNSUPPORTED_MMD_FORMAT
216 FOUT: Geen ondersteund OctaMED formaat.
217 ;ERROR: Unsupported OctaMED format.
219 MSG_WRONG_EFFECT_IN_MMD0
220 WAARSCHUWING: Effect %lx wordt niet ondersteund in MMD0 formaat.
221 ;WARNING: Effect %lx is not supported in MMD0 format. Use MMD1 or better.
224 ; ***********************************
225 ; * Strings for ScreamTrackerHook.c *
226 ; ***********************************
229 FOUT: Instrument %lx is een ADLib %s.
230 ;ERROR: Instrument %lx is an ADLib %s.
231 ; %s is the name of the ADLib instrument (eg: Snare).
233 MSG_TRACK_OUT_OF_RANGE
234 WAARSCHUWING: Spoor %lx is buiten bereik.
235 ;WARNING: Track %lx is out of range.
237 MSG_UNKNOWN_SAMPLE_COMPRESSION
238 WAARSCHUWING: Onbekende sample compressie voor instrument %lx.
239 ;WARNING: Unknown sample compression for instrument %lx.
242 WAARSCHUWING: Instrument %lx is een stereo sample.
243 ;WARNING: Instrument %lx is a stereo sample.
246 WAARSCHUWING: Instrument %lx is 16bit: onmogelijk om te laden.
247 ;WARNING: Instrument %lx is 16bit: unable to load it.
250 ; *****************************
251 ; * Strings for TrackerHook.c *
252 ; *****************************
254 MSG_READING_TYPE_MODULE
256 ;Reading %s module...
257 ; (%s is the module format)
260 WAARSCHUWING: Module overschrijdt 64 patronen. ProTracker 2.3 benodigd om module te spelen.
261 ;NOTE: Module exceeds 64 patterns. You need ProTracker 2.3 to play it.
269 ;Module has %lu tracks...
271 MSG_SONG_HAS_NO_INSTS
272 Dit bestand is een song en heeft geen instrumenten.
273 ;This file is a song and doesn't contain instruments.
275 MSG_EXCEEDS_MAXPAATTS
276 WAARSCHUWING: Module overschreidt %ld patronen.
277 ;WARNING: Module execeeds %ld patterns.
280 Patroon %ld wordt verlengd naar 64 lijnen (was %ld lijnen lang).
281 ;Pattern %ld will grow to 64 lines (was %ld lines long).
284 Splitsen patroon %ld (was %ld lijnen lang).
285 ;Splitting pattern %ld (was %ld lines long).
287 ; **************************
288 ; * Strings for SaveMIDI.c *
289 ; **************************
291 MSG_CHOOSING_CHANNELS
293 ;Choosing Channels...
295 MSG_WRITING_MIDI_TRACKS
296 Bewaren MIDI Sporen...
297 ;Writing MIDI Tracks...
299 MSG_TOO_MANY_CHANNELS
300 FOUT: Song heeft te veel MIDI kanalen nodig.
301 ;ERROR: Song requires too many MIDI channels.
304 ; *********************
305 ; * Strings for Gui.c *
306 ; *********************
308 MSG_REALLY_QUIT_XMODULE
309 Wekelijke beeindigen XModule?
310 ;Really Quit XModule?
312 MSG_CLOSE_ALL_WINDOWS
313 Sluit alle vreemde vensters\n\
314 a.u.b en selecteer dan `Doorgaan'.
315 ;Please close all visitor windows\n\
316 ;and then select `Continue'.
319 ; ***********************
320 ; * Strings for Instr.c *
321 ; ***********************
324 Onbekend IFF formaat %s.
325 ;Unknown IFF format %s.
327 MSG_ILLEGAL_IFF_STRUCTURE
328 Foutieve IFF structuur.
329 ;Illegal IFF structure.
332 Onbekend instrument formaat.\n\
333 ;Unrecognized instrument format.\n\
334 ;Please select RAW mode.
335 ;Unrecognized instrument format.\n\
336 ;Please select RAW mode.
339 Signed 8bit|Unsigned 8bit|Annuleer
340 ;Signed 8bit|Unsigned 8bit|Cancel
344 ;DataTypes error: %s.
345 ; %s is a detailed description of the problem.
347 MSG_UNKNOWN_COMPRESSION
348 Onbekend compressie type.
349 ;Unknown compression type.
351 MSG_SAMPLE_WRONG_SIZE
352 %lu bit samples worden niet ondersteund.
353 ;%lu bit samples are not supported.
354 ; %lu is the number of bits per sample.
357 Samples anders dan MONO worden niet ondersteund.
358 ;Samples other than MONO are not supported.
360 MSG_SAMPLE_WRONG_NUMBER_OF_CHANNELS
361 Samples met %ld kanalen worden niet ondersteund.
362 ;Samples with %ld channels are not supported.
364 MSG_NO_MEMORY_TO_OPTIMIZE_INSTR
365 WAARSCHUWING: onvoldoende geheugen om instrument %lx te optimalizeren.
366 ;WARNING: insufficient memory to optimize instrument %lx.
368 MSG_INSTR_WILL_SHRINK
369 Instrument %lx zal krimpen van %ld naar %ld.
370 ;Instrument %lx will shrink from %ld to %ld.
372 MSG_INSTR_DUPES_REMOVED
373 Dubbele instrumenten gevonden en verwijderd: %lx == %lx.
374 ;Duplicate instruments found and removed: %lx == %lx.
377 Instrument %lx is niet gebruikt en wordt verwijderd.
378 ;Instrument %lx was never used and it's being removed.
381 ; **********************
382 ; * Strings for Misc.c *
383 ; **********************
387 ;Couldn't open \"%s\" version %ld or greater.
390 Kon %s versie %ld of hoger niet openen.
391 ;Couldn't open \"%s\".
394 ; ***************************
395 ; * Strings for Operators.c *
396 ; ***************************
399 Invoegen patroon niet mogelijk: Maximaal aantal patronen bereikt.
400 ;Unable to insert pattern: Maximum number of patterns reached.
403 Patroon %ld is niet gebruikt en wordt verwijdert.
404 ;Pattern %ld is not used and is beeing deleted.
407 Patroon %ld wordt afgekapt op lijn %ld.
408 ;Pattern %ld will be cut at line %ld.
411 Dubbele patronen gevonden en verwijderd: %ld == %ld.
412 ;Duplicate patterns found and removed: %ld == %ld.
413 ; The two %ld are the pattern numbers.
415 MSG_SONG_LEN_DIFFERENT
416 WAARSCHUWING: Song lengtes zijn verschillend. De kortere wordt gebruikt.
417 ;WARNING: Song lengths are different. Using shorter one.
419 MSG_PATT_LEN_DIFFERENT
420 WAARSCHUWING: Verschillende patroon lengtes op positie %ld. De kortere wordt gebruikt.
421 ;WARNING: Different pattern lengths at position %ld. Using shorter one.
423 MSG_ERR_INSTR_OVERFLOW
425 ;ERROR: Instruments overflow. Try remapping the instruments.
428 ; ***********************
429 ; * Strings for Prefs.c *
430 ; ***********************
432 MSG_BAD_PREFS_VERSION
433 Foutieve versie van instellingen bestand.
434 ;Incorrect version of preferences file
437 ; ****************************
438 ; * Strings for Requesters.c *
439 ; ****************************
442 XModule Aanvraag Venster
444 ; This is the title of requesters put out by XModule.
447 Namaken Workbench Scherm
448 ;Clone Workbench Screen
450 MSG_CLOSE_FILEREQUESTER
451 Bestandsaanvraag venster\n sluiten a.u.b en selecteer dan `Doorgaan'.
452 ;Please close FileRequester\n and then select `Continue'.
455 Selecteer Module(s)...
458 MSG_SELECT_INSTRUMENTS
459 Selecteer Instrument(en)...
460 ;Select Instrument(s)...
471 Bewaren Instrument...
479 Bestand \"%s\"\n bestaat reeds.
480 ;File \"%s\"\nalready exists.
483 Overschrijven|Kies Andere|Annuleer
484 ;Overwrite|Choose Another|Abort
487 ; **********************
488 ; * Strings for Song.c *
489 ; **********************
493 ;Please close all open songs\n\
494 ;and then select `Continue'.
497 Onverwacht einde van bestand.
498 ;Unespected end of file.
501 Module goed ingeladen.
505 Module goed weggeschreven.
508 MSG_UNKNOWN_SAVE_FORMAT
509 FOUT: Onbekend bewaar formaat.
510 ;ERROR: Unrecognized save format.
512 MSG_INVALID_LOOP_REMOVED
513 Foutieve loop voor instrument %lx verwijderd.
514 ;Removed invalid loop for instrument %lx.
516 MSG_INVALID_LOOP_FIXED
517 Foutieve loop voor instrument %lx hersteld.
518 ;Fixed invalid loop for instrument %lx.
520 MSG_SONG_HAS_NO_PATTS
521 WAARSCHUWING: Song heeft geen patronen.
522 ;WARNING: Song has no patterns.
525 WAARSCHUWING: Song heeft geen volgreeks.
526 ;WARNING: Song has no sequence.
529 WAARSCHUWING: Song positie %ld refereert aan patroon %ld, deze bestaat niet.
530 ;WARNING: Song position %ld references pattern %ld, which doesn't exist.
532 MSG_UNKNOWN_MOD_FORMAT
533 Kon module formaat niet identificeren.\n\
534 (Een data bestand als mudule laden is onverstandig)
535 ;Unable to identify module format.\n\
536 ;(Loading a data file as a module is unwise)
539 Soundtracker 15|ProTracker|Annuleer
540 ;SoundTracker 15|ProTracker|Cancel
551 ; **********************
552 ; * Strings for Help.c *
553 ; **********************
558 ; Note one blank space at the end of this line!
561 ; ***************************
562 ; * Strings for PattPrefs.c *
563 ; ***************************
567 ;Pattern Editor Settings
570 MSG_ADVANCE_TRACKS_GAD
574 MSG_ADVANCE_LINES_GAD
578 MSG_MAX_UNDO_LEVELS_GAD
586 MSG_CLIPBOARD_UNIT_GAD
602 MSG_HEX_LINE_NUMBERS_GAD
614 MSG_HORIZ_SCROLLER_GAD
616 ;Ho_rizontal Scroller
620 ;Display Cursor Ruler
622 MSG_DO_TINY_LINES_GAD
630 MSG_BACKGROUND_PEN_GAD
642 MSG_TINY_LINES_PEN_GAD
659 FOUT: Patroon zou het maximum aantal lijnen overschrijden.
660 ;ERROR: Pattern would exceed the maximum number of lines.
663 ; *****************************
664 ; * Strings for SequenceWin.c *
665 ; *****************************
677 MSG_UNDERSCORE_ADD_GAD
689 MSG_UNDERSCORE_NAME_GAD
697 MSG_UNDERSCORE_UP_GAD
701 MSG_UNDERSCORE_DOWN_GAD
705 MSG_UNDERSCORE_INS_GAD
715 ; ********************************
716 ; * Strings for InstrumentsWin.c *
717 ; ********************************
719 MSG_INSTRUMENTS_TITLE
769 MSG_SAVE_COMPRESSED_MEN
783 ; *************************
784 ; * Strings for PlayWin.c *
785 ; *************************
807 ; Stands for Reset/Restart
810 Afspeler initialisatie fout: %ld.
811 ;Player initialization error: %ld.
814 ; *****************************
815 ; * Strings for ProgressWin.c *
816 ; *****************************
820 ;XModule is working...
827 MSG_UNDERSCORE_ABORT_GAD
833 %ld van %ld (%ld%% gedaan)
834 ;%ld of %ld (%ld%% done)
835 ; This string appears inside the progress window gauge.
836 ; eg: "5 of 20 (25% done)".
837 ; Leave that double percent (%%) alone! :-)
840 ; *****************************
841 ; * Strings for SongInfoWin.c *
842 ; *****************************
849 MSG_UNDERSCORE_NEW_GAD
901 MSG_TOT_INST_SIZE_GAD
903 ;Total Instruments Size
919 MSG_JOIN_REQUIRES_TWO_SONGS
920 FOUT: Toevoegen vereist twee songs.
921 ;ERROR: Join requires two songs.
923 MSG_MERGE_REQUIRES_TWO_SONGS
924 FOUT: Samenvoegen vereist twee songs.
925 ;ERROR: Merge requires two songs.
927 MSG_DISCARD_CURRENT_SONG
928 Verwijderen huidige song?
929 ;Discard current song?
932 ; ****************************
933 ; * Strings for ToolBoxWin.c *
934 ; ****************************
949 MSG_PATTERNS_DOTS_GAD
957 MSG_SEQUENCE_DOTS_GAD
1017 MSG_USER_INTERFACE_MEN
1025 MSG_CONFIRM_OVERWRITE_MEN
1029 MSG_CONFIRM_EXIT_MEN
1037 MSG_OPEN_SETTINGS_MEN
1041 MSG_SAVE_SETTINGS_MEN
1045 MSG_SAVE_SETTINGS_AS_MEN
1047 ;Save Settings As...
1052 Een Muziek Module Bewerkings Utility\n\n
1054 ;A Music Module Processing Utility\n\n\
1057 ;All rights reserved.\n\n\
1059 ;Internet: bernie@shock.cosmos.it\n\n\
1060 ;FidoNet: 2:332/125.1\n\
1062 ;Free CHIP Memory: %ldKB\n\
1063 ;Free FAST Memory: %ldKB\n\n\
1064 ;Public Screen: %s\n\
1078 ; *********************************
1079 ; * Strings for OptimizationWin.c *
1080 ; *********************************
1082 MSG_OPTIMIZATION_TITLE
1084 ;Module Optimization
1091 MSG_REM_UNUSED_PATTS_GAD
1093 ;Remove Unused _Patterns
1095 MSG_REM_DUPLICATE_PATTS_GAD
1097 ;Remove _Duplicate Patterns
1099 MSG_REM_UNUSED_INSTR_GAD
1101 ;Remove Unused _Instruments
1103 MSG_REM_DUP_INSTR_GAD
1105 ;Remove Duplicate I_nstruments
1107 MSG_CUT_AFTER_LOOP_GAD
1109 ;Cut Instruments After _Loop
1111 MSG_CUT_ZERO_TAILS_GAD
1113 ;Cut Instrument _Zero Tails
1115 MSG_CUT_PATTERNS_GAD
1117 ;Cut _Breaked Patterns
1119 MSG_REMAP_INSTRUMENTS_GAD
1125 Bewaard %ld bytes (%ld%%)
1126 ;Saved %ld bytes (%ld%%)
1129 ; **************************
1130 ; * Strings for PrefsWin.c *
1131 ; **************************
1136 ;User Interface Settings
1139 MSG_PUBLIC_SCREEN_GAD
1143 MSG_DISPLAY_MODE_GAD
1151 MSG_LISTVIEW_FONT_GAD
1159 MSG_USE_DATATYPES_GAD
1179 MSG_ASK_AUTOSAVE_GAD
1183 MSG_AUTOSAVE_TIME_GAD
1191 MSG_BACKUP_TEMPLATE_GAD
1195 MSG_BACKUP_VERSIONS_GAD
1215 MSG_CLONE_DEF_SCREEN
1217 ;--Clone Default Screen--
1220 ; ****************************
1221 ; * Strings for PatternWin.c *
1222 ; ****************************
1269 MSG_EDITOR_SETTINGS_MEN
1274 ; ***************************
1275 ; * Strings for SaversWin.c *
1276 ; ***************************
1287 MSG_SF_INSTRUMENTS_GAD
1307 MSG_OPTIONS_DOTS_GAD
1357 ; **********************
1358 ; * Strings ClearWin.c *
1359 ; **********************
1366 MSG_CLR_SEQUENCE_GAD
1370 MSG_CLR_INSTRUMENTS_GAD
1374 MSG_CLR_PATTERNS_GAD
1383 ; ***************************
1384 ; * Strings for SampleWin.c *
1385 ; ***************************
1409 ; *****************************
1410 ; * Strings for PattSizeWin.c *
1411 ; *****************************
1435 ; *************************
1436 ; * Strings for Library.c *
1437 ; *************************
1439 MSG_SONG_TOO_MANY_TRACKS
1441 ;WARNING: The selected saver supports max %lu tracks, but the song has %lu tracks.
1443 MSG_SONG_TOO_MANY_PATTS
1445 ;WARNING: The selected saver supports max %lu patterns; the song has %lu patterns.
1447 MSG_SONG_TOO_MANY_INSTRS
1449 ;WARNING: The selected saver supports max %lu instruments, last instrument is %lu.
1451 MSG_SONG_TOO_MANY_POS
1453 ;WARNING: The selected saver supports max %lu positions, but the song has %lu positions.
1455 MSG_PATT_LENGTH_INVALID
1457 ;WARNING: The length of pattern %ld ($%lx lines) isn't allowed with the selected saver.
1460 WAARSCHUWING: Instrument %lx is te lang.
1461 ;WARNING: Instrument %lx is too long and will be cropped to %lu bytes.
1463 MSG_WILL_MODIFY_SONG
1465 ;Some modifications need to be performed on this song\n\
1466 ;in order to adapt it to the limitations of the\n\
1467 ;destination format.
1469 MSG_TRY_REMAPPING_INSTRUMENTS
1471 ;Some instruments are placed beyond the limit for\n\
1472 ;the selected format.\n\
1473 ;Remapping the instruments now could help saving\n\
1474 ;all them along with the selected format.
1478 ;Saving %s module \"%s\"...
1479 ; the first %s is the format name, the second %s is the song name.