Edit page blog/2010/03
authorbernie <bernie@190.52.149.252>
Fri, 12 Mar 2010 19:02:29 +0000 (14:02 -0500)
committerGeekiGeeki <webmaster@codewiz.org>
Fri, 12 Mar 2010 19:02:29 +0000 (14:02 -0500)
blog/2010/03

index 6f659c7974e89deee3a3163de5473e5e789c3347..6cf0c1f1c62a8258f4a4ffd330c35b6a02a95adc 100644 (file)
@@ -72,26 +72,32 @@ testing my build 45, revealing some bugs in networking and activities.
 
 == Mon, Mar 8 - Children like Sugar, for the wrong reasons ==
 
-|| {{ pictures/sugar/deployment/paraguay/caacupe/cyber_nick/00001.jpg | maxwidth=480 | Cyber Nick, Fernando's XO repair lab in Caacupe }}        || {{ pictures/sugar/deployment/paraguay/caacupe/cyber_nick/00029.jpg  | maxwidth=480 | Kids asking to install Sugar 0.84 in front of Cyber Nick's lab }} ||
+|| {{ pictures/sugar/deployment/paraguay/caacupe/cyber_nick/00001.jpg | maxwidth=480 | CATS, Fernando's XO repair lab in Caacupe }}        || {{ pictures/sugar/deployment/paraguay/caacupe/cyber_nick/00029.jpg  | maxwidth=480 | Kids asking to install Sugar 0.84 in front of Cyber Nick's lab }} ||
 
-A few days ago, Fernando the owner of the Caacupe XO support center, wrote (Google translation with some corrctions):
+The owner of **Centro de Assistencia Tecnica y Soporte (CATS)**, the XO support center of
+[[http://en.wikipedia.org/wiki/Caacup%C3%A9 | Caacupé]], wrote:
 
 {{{
 On March 8 2010 14:51, Raúl Gutiérrez Segalés wrote:
+> Fernando,
+>
 > How is the migration to Fedora 11 going so far? Approximate number
 > of machines to date?
 
 Raul, the truth that it's going smooth so far, the boys are very excited
 about the new version, and the rumor is spreading fast.
 I think so far my team updated 120 laptops, more or less.
+
+FG
 }}}
 
-I witnessed it with my own eyes: every day, children are lining up in front of Cyber Nick's
-door early in the morning, and keep coming all day until the evening.
+(Google translation with my manual corrctions)
 
-All of them ask for the new version, bui in interesting ways: a little boy said:
-"Quiero poner ventanas coloradas" (I want colored windows). They're obviously referring
-to the Gnome desktop, also known as "salva pantallas" (screensaver).
+I witnessed it with my own eyes: every day, children start lining up outside of CATS' door
+early in the morning, and keep coming all day long, until the evening. All of them ask
+for the new version, bui in interesting ways: a little boy said: "Quiero poner ventanas
+coloradas" (I want colored windows). They're obviously referring to the Gnome desktop,
+also known as "salva pantallas" (screensaver).
 
 Another kid admired his freshly installed Gnome desktop and proudly declared: "Ahora tienen Windows!"
 (now I have Windows). In Spanish, therre's no ambiguity on the meaning of the word Windoews.