Initial commit.
[amiga/xmodule.git] / Catalogs / fran�ais.ct
1 ## version $VER: Français.ct 1.0 (10.9.95)
2 ## language français
3 ## codeset 0
4 ;
5 ## chunk AUTH Français catalog translation by Julien Wilk <wilkj@esiee.fr>
6 ;**
7 ;** XModule.cd 3.9
8 ;**
9 ;** Copyright (C) 1995,96 Bernardo Innocenti
10 ;**
11 ;
12 ; **********************************
13 ; * Strings for all source modules *
14 ; **********************************
15 ;
16 ;
17 MSG_NULL
18
19 ;
20 ; This string should remain blank.
21 ;
22 MSG_OK
23 Ok
24 ;Ok
25 ;
26 MSG_UNDERSCORE_USE_GAD
27
28 ;_Use
29 ;
30 MSG_UNDERSCORE_OK_GAD
31
32 ;_Ok
33 ;
34 MSG_UNDERSCORE_CANCEL_GAD
35
36 ;_Cancel
37 ;
38 MSG_YES_OR_NO
39 Oui|Non
40 ;Yes|No
41 ;
42 MSG_RETRY_OR_CANCEL
43 Réessayer|Abandonner
44 ;Retry|Cancel
45 ;
46 MSG_PROCEED_OR_CANCEL
47
48 ;Proceed|Cancel
49 ;
50 MSG_CONTINUE
51 Continuer
52 ;Continue
53 ;
54 MSG_NO_FREE_STORE
55 Mémoire insuffisante !
56 ;Insufficient memory.
57 ;
58 MSG_BREAK
59 Tache abandonnée.
60 ;Aborted.
61 ;
62 MSG_ERR_LOAD
63 Impossible de charger \"%s\": %s.
64 ;Unable to load \"%s\"
65 ; %s is the filename. A colon ':' and the explanation of failure will be postpended.
66 ;
67 MSG_CANT_OPEN
68 Impossible d'ouvrir le fichier \"%s\" %s.
69 ;Cannot open file \"%s\"
70 ; %s is the filename. A colon ':' and the explanation of failure will be postpended.
71 ;
72 MSG_ERROR_READING
73 Erreur en lecture de \"%s\": %s.
74 ;Error reading \"%s\"
75 ; %s is the filename. A colon ':' and the explanation of failure will be postpended.
76 ;
77 MSG_ERROR_WRITING
78 Erreur d'écriture de \"%s\" %s.
79 ;Error writing \"%s\"
80 ; %s is the filename. A colon ':' and the explanation of failure will be postpended.
81 ;
82 ;
83 ; *****************************
84 ; * Strings for Compression.c *
85 ; *****************************
86 ;
87 MSG_DECRUNCHING
88 Décompression...
89 ;Decrunching...
90 ;
91 MSG_NOTHING_IN_ARC
92 Aucun module trouvé dans l'archive \"%s\".
93 ;Nothing found in archive \"%s\".
94 ;
95 MSG_CANT_LOAD_COMPRESSED
96 Impossible de charger le fichier compressé.
97 ;Unable to load compressed file.
98 ;
99 MSG_ERROR_DECOMPRESSING
100 Erreur de décompression de \"%s\": %s.
101 ;Error decompressing file \"%s\": %s.
102 ;
103 ;
104 ; ********************
105 ; * Strings for Cx.c *
106 ; ********************
107 ;
108 MSG_BAD_HOTKEY
109 Mauvaise définition de la HotKey.
110 ;Bad Commodity HotKey description.
111 ;
112 ;
113 ; ***************************
114 ; * Strings for all loaders *
115 ; ***************************
116 ;
117 MSG_READING_PATTS
118 Lecture des Patterns...
119 ;Reading Patterns...
120 ;
121 MSG_READING_INSTS_INFO
122 Lecture des Info-Instruments...
123 ;Reading Instruments Info...
124 ;
125 MSG_READING_INSTS
126 Lecture des Instruments...
127 ;Reading Instruments...
128 ;
129 MSG_ERR_CANT_LOAD_PATT
130 ERREUR: Ne peut charger la pattern %ld.
131 ;ERROR: Couldn't load pattern %ld.
132 ;
133 MSG_ERR_CANT_LOAD_INST
134 ERREUR: Ne peut lire l'instrument %lx.
135 ;ERROR: Couldn't load instrument %lx.
136 ;
137 MSG_ERR_NO_MEM_FOR_INST
138 ERREUR: Pas assez de mémoire pour l'instrument %lx.
139 ;ERROR: Not enough memory for instrument %lx.
140 ;
141 MSG_ERR_NOT_A_SAMPLE
142 ERREUR: L'instrument %lx n'est pas un sample.
143 ;ERROR: Instrument %lx is not a sample.
144 ;
145 MSG_SONG_TOO_LONG
146 ATTENTION: Chanson trop longue. (excédent tronqué).
147 ;WARNING: Song length exceeds maximum. Will be truncated.
148 ;
149 MSG_SONG_HAS_TOO_MANY_PATT
150 ATTENTION: Trop de patterns.
151 ;WARNING: Song exceeds maximum number of patterns.
152 ;
153 MSG_PATT_TOO_MANY_TRACKS
154 ATENTION: La pattern %ld posséde trop de pistes. (Réduite à %ld pistes).
155 ;WARNING: Pattern %ld has too many tracks. Cropping to %ld tracks.
156 ;
157 MSG_PATT_TOO_MANY_LINES
158 ATTENTION: La pattern %ld posséde trop de lignes. (Réduite à %ld lignes).
159 ;WARNING: Pattern %ld has too many lines. Cropping to %ld lines.
160 ;
161 MSG_INVALID_NOTE
162 ATTENTION: Note %ld invalide (Pattern %ld Piste %ld Ligne %ld).
163 ;WARNING: Invalid note %ld (Patt %ld Track %ld Line %ld).
164 ;
165 MSG_UNKNOWN_EFF
166 Effet inconnu : $%lx (Pattern %ld Piste %ld Ligne %ld).
167 ;Unknown effect: $%lx (Patt %ld Track %ld Line %ld).
168 ;
169 MSG_EXTRA_DATA_AFTER_MOD
170 ATTENTION: Données supplémentaire après le module: Elles seront ignorées.
171 ;WARNING: Extra data found after valid module: Will be ignored.
172 ;
173 MSG_WRITING_HEADER
174 Ecriture de l'en-tête...
175 ;Writing Header...
176 ;
177 MSG_WRITING_PATTS
178 Ecriture des Patterns...
179 ;Writing Patterns...
180 ;
181 MSG_WRITING_INSTS
182 Ecriture des Instruments...
183 ;Writing Instruments...
184 ;
185 MSG_WRITING_INSTINFO
186 Ecriture des Info-Instruments...
187 ;Writing Instruments Info...
188 ;
189 MSG_WRITING_INSTDATA
190 Ecriture des Data-Instruments...
191 ;Writing Instruments Data...
192 ;
193 MSG_NOTE_TOO_LOW
194 ATTENTION: La note en Pattern %ld Piste %ld Ligne %ld est trop basse.
195 ;WARNING: Note at Patt %ld Track %ld Line %ld is too low.
196 ;
197 MSG_NOTE_TOO_HIGH
198 ATTENTION: La note en Pattern %ld Piste %ld Ligne %ld est trop haute.
199 ;WARNING: Note at Patt %ld Track %ld Line %ld is too high.
200 ;
201 MSG_NO_MEM_TO_HALVE
202 ATTENTION: Pas assez de mémoire pour réduire le volume de l'instrument %lx.
203 ;WARNING: Not enough memory to halve volume of instrument %lx.
204 ;
205 ;
206 ; *****************************
207 ; * Strings for Get/SaveMED.c *
208 ; *****************************
209 ;
210 MSG_READING_MMD
211 Chargement du module MMD%lc...
212 ;Loading MMD%lc module...
213 ; The %lc is the MED format (0, 1, 2, ...)
214 ;
215 MSG_UNSUPPORTED_MMD_FORMAT
216 ERREUR: Format OctaMED non reconnu.
217 ;ERROR: Unsupported OctaMED format.
218 ;
219 MSG_WRONG_EFFECT_IN_MMD0
220 ATTENTION: L'effet %lx n'est pas reconnu dans le format MMD0. Utilisez le MMD1 ou mieux.
221 ;WARNING: Effect %lx is not supported in MMD0 format. Use MMD1 or better.
222 ;
223 ;
224 ; ***********************************
225 ; * Strings for ScreamTrackerHook.c *
226 ; ***********************************
227 ;
228 MSG_ADLIB_INSTR
229 ERREUR: L'instrument %lx est un %s ADLIB.
230 ;ERROR: Instrument %lx is an ADLib %s.
231 ; %s is the name of the ADLib instrument (eg: Snare).
232 ;
233 MSG_TRACK_OUT_OF_RANGE
234 ATTENTION: La piste %lx est hors de portée.
235 ;WARNING: Track %lx is out of range.
236 ;
237 MSG_UNKNOWN_SAMPLE_COMPRESSION
238 ATTENTION: Type de compression inconnue pour l'intrument %lx.
239 ;WARNING: Unknown sample compression for instrument %lx.
240 ;
241 MSG_INST_IS_STEREO
242 ATTENTION: L'instrument %lx est un sample stéréo.
243 ;WARNING: Instrument %lx is a stereo sample.
244 ;
245 MSG_INST_IS_16BIT
246 ATTENTION: L'instrument %lx est en 16 bits: impossible de le charger.
247 ;WARNING: Instrument %lx is 16bit: unable to load it.
248 ;
249 ;
250 ; *****************************
251 ; * Strings for TrackerHook.c *
252 ; *****************************
253 ;
254 MSG_READING_TYPE_MODULE
255 Chargement du module en %s...
256 ;Reading %s module...
257 ; (%s is the module format)
258 ;
259 MSG_EXCEEDS_64_PATTS
260 ATTENTION: Le module contient plus de 64 patterns. Il nécessite au moins ProTracker 2.3.
261 ;NOTE: Module exceeds 64 patterns. You need ProTracker 2.3 to play it.
262 ;
263 MSG_MODULE_ID
264
265 ;Tracker ID: \"%s\"
266 ;
267 MSG_MODULE_HAS_N_CHN
268
269 ;Module has %lu tracks...
270 ;
271 MSG_SONG_HAS_NO_INSTS
272 Ce fichier est une "song" et ne contient aucun instruments.
273 ;This file is a song and doesn't contain instruments.
274 ;
275 MSG_EXCEEDS_MAXPAATTS
276 ATTENTION: Le module contient plus de %ld patterns.
277 ;WARNING: Module execeeds %ld patterns.
278 ;
279 MSG_PATT_WILL_GROW
280 La pattern %ld est rallongée à 64 lignes. Elle n'était que de %ld lignes.
281 ;Pattern %ld will grow to 64 lines (was %ld lines long).
282 ;
283 MSG_SPLITTING_PATT
284 Morcelage de la pattern %ld (longue de %ld lignes).
285 ;Splitting pattern %ld (was %ld lines long).
286 ;
287 ; **************************
288 ; * Strings for SaveMIDI.c *
289 ; **************************
290 ;
291 MSG_CHOOSING_CHANNELS
292 Choix des voix...
293 ;Choosing Channels...
294 ;
295 MSG_WRITING_MIDI_TRACKS
296 Ecriture de pistes MIDI...
297 ;Writing MIDI Tracks...
298 ;
299 MSG_TOO_MANY_CHANNELS
300 ERREUR: Cette "song" requiert trop de voix MIDI.
301 ;ERROR: Song requires too many MIDI channels.
302 ;
303 ;
304 ; *********************
305 ; * Strings for Gui.c *
306 ; *********************
307 ;
308 MSG_REALLY_QUIT_XMODULE
309 Vous voulez VRAIMENT quitter XModule ?
310 ;Really Quit XModule?
311 ;
312 MSG_CLOSE_ALL_WINDOWS
313 Veuillez fermer toutes les fenêtres\n\
314 puis cliquer sur 'Continuer'.
315 ;Please close all visitor windows\n\
316 ;and then select `Continue'.
317 ;
318 ;
319 ; ***********************
320 ; * Strings for Instr.c *
321 ; ***********************
322 ;
323 MSG_UNKNOWN_IFF
324 Format IFF inconnu pour %s.
325 ;Unknown IFF format %s.
326 ;
327 MSG_ILLEGAL_IFF_STRUCTURE
328 Structure IFF incohérente.
329 ;Illegal IFF structure.
330 ;
331 MSG_SELECT_RAW_MODE
332 Format d'instrument inconnu.\n\
333 Veuillez sélectionner le mode RAW.
334 ;Unrecognized instrument format.\n\
335 ;Please select RAW mode.
336 ;
337 MSG_RAW_MODES
338 8 bits signé|8 bits non signés|Abandonner
339 ;Signed 8bit|Unsigned 8bit|Cancel
340 ;
341 MSG_DATATYPES_ERROR
342 Erreur de DataTypes: %s.
343 ;DataTypes error: %s.
344 ; %s is a detailed description of the problem.
345 ;
346 MSG_UNKNOWN_COMPRESSION
347 Type de compression inconnu.
348 ;Unknown compression type.
349 ;
350 MSG_SAMPLE_WRONG_SIZE
351 Les samples de %lu bits ne sont pas acceptés.
352 ;%lu bit samples are not supported.
353 ; %lu is the number of bits per sample.
354 ;
355 MSG_SAMPLE_NOT_MONO
356 Les samples autres que MONO ne sont pas acceptés.
357 ;Samples other than MONO are not supported.
358 ;
359 MSG_SAMPLE_WRONG_NUMBER_OF_CHANNELS
360 Les samples de %ld voix ne sont pas acceptés.
361 ;Samples with %ld channels are not supported.
362 ;
363 MSG_NO_MEMORY_TO_OPTIMIZE_INSTR
364 ATTENTION: Mémoire insuffisante pour optimiser l'instrument %lx.
365 ;WARNING: insufficient memory to optimize instrument %lx.
366 ;
367 MSG_INSTR_WILL_SHRINK
368 L'instrument %lx sera réduit de %ld à %ld.
369 ;Instrument %lx will shrink from %ld to %ld.
370 ;
371 MSG_INSTR_DUPES_REMOVED
372 Instrument redondant décelé et retiré: %lx == %lx.
373 ;Duplicate instruments found and removed: %lx == %lx.
374 ;
375 MSG_INSTR_UNUSED
376 L'instrument %lx n'étant jamais utilisé, il est retiré.
377 ;Instrument %lx was never used and it's being removed.
378 ;
379 ;
380 ; **********************
381 ; * Strings for Misc.c *
382 ; **********************
383 ;
384 MSG_OPENLIB_VER_FAIL
385
386 ;Couldn't open \"%s\" version %ld or greater.
387 ;
388 MSG_OPENLIB_FAIL
389 Impossible d'ouvrir %s version %ld ou supérieur.
390 ;Couldn't open \"%s\".
391 ;
392 ;
393 ; ***************************
394 ; * Strings for Operators.c *
395 ; ***************************
396 ;
397 MSG_CANT_INSERT_PATT
398 Impossible d'insérer une autre pattern: La limite a déjà été atteinte.
399 ;Unable to insert pattern: Maximum number of patterns reached.
400 ;
401 MSG_PATT_UNUSED
402 La pattern %ld n'étant jamais utilisée, elle est retirée.
403 ;Pattern %ld is not used and is beeing deleted.
404 ;
405 MSG_PATT_CUT
406 La pattern %ld est coupée à la ligne %ld.
407 ;Pattern %ld will be cut at line %ld.
408 ;
409 MSG_PATT_DUPE
410 Pattern redondante décelée et retirée: %ld == %ld.
411 ;Duplicate patterns found and removed: %ld == %ld.
412 ; The two %ld are the pattern numbers.
413 ;
414 MSG_SONG_LEN_DIFFERENT
415 ATTENTION: Longueurs des "song" différentes. La plus petite est conservée.
416 ;WARNING: Song lengths are different. Using shorter one.
417 ;
418 MSG_PATT_LEN_DIFFERENT
419 ATTENTION: Patterns de longueurs différentes en %ld. La plus petite est conservée.
420 ;WARNING: Different pattern lengths at position %ld. Using shorter one.
421 ;
422 MSG_ERR_INSTR_OVERFLOW
423
424 ;ERROR: Instruments overflow. Try remapping the instruments.
425 ;
426 ;
427 ; ***********************
428 ; * Strings for Prefs.c *
429 ; ***********************
430 ;
431 MSG_BAD_PREFS_VERSION
432 Version incorrecte du fichier de préférences.
433 ;Incorrect version of preferences file
434 ;
435 ;
436 ; ****************************
437 ; * Strings for Requesters.c *
438 ; ****************************
439 ;
440 MSG_XMODULE_REQUEST
441 Requête de XModule
442 ;XModule Request
443 ; This is the title of requesters put out by XModule.
444 ;
445 MSG_CLONE_WB
446 Clône de l'écran Workbench
447 ;Clone Workbench Screen
448 ;
449 MSG_CLOSE_FILEREQUESTER
450 Veuillez fermer le Requester de fichier\n et sélectionner 'Continuer'.
451 ;Please close FileRequester\n and then select `Continue'.
452 ;
453 MSG_SELECT_MODULES
454 Sélectionnez le(s) Module(s)...
455 ;Select Module(s)...
456 ;
457 MSG_SELECT_INSTRUMENTS
458 Sélectionnez l(es) Instrument(s)...
459 ;Select Instrument(s)...
460 ;
461 MSG_SELECT_PATTERN
462 sélectionnez la Pattern...
463 ;Select Pattern...
464 ;
465 MSG_SAVE_MODULE
466 Ecriture du module...
467 ;Save Module...
468 ;
469 MSG_SAVE_INSTRUMENT
470 Ecriture de l'instrument...
471 ;Save Instrument...
472 ;
473 MSG_SAVE_PATTERN
474 Ecriture de la pattern...
475 ;Save Pattern...
476 ;
477 MSG_FILE_EXISTS
478 Le fichier \"%s\"\n existe déjà.
479 ;File \"%s\"\nalready exists.
480 ;
481 MSG_OVERWRITE
482 Réécrire|Choisir un autre|Abandonner
483 ;Overwrite|Choose Another|Abort
484 ;
485 ;
486 ; **********************
487 ; * Strings for Song.c *
488 ; **********************
489 ;
490 MSG_CLOSE_ALL_SONGS
491
492 ;Please close all open songs\n\
493 ;and then select `Continue'.
494 ;
495 MSG_UNESPECTED_EOF
496 Mauvaise fin de fichier.
497 ;Unespected end of file.
498 ;
499 MSG_MODULE_LOADED_OK
500 Module chargé OK.
501 ;Module loaded OK.
502 ;
503 MSG_MODULE_SAVED_OK
504 Module sauvagardé OK.
505 ;Module saved OK.
506 ;
507 MSG_UNKNOWN_SAVE_FORMAT
508 ERREUR: Format de sauvegarde inconnu.
509 ;ERROR: Unrecognized save format.
510 ;
511 MSG_INVALID_LOOP_REMOVED
512 Loop invalide de l'instrument %lx retiré.
513 ;Removed invalid loop for instrument %lx.
514 ;
515 MSG_INVALID_LOOP_FIXED
516 Loop invalide de l'instrument %lx corrigé.
517 ;Fixed invalid loop for instrument %lx.
518 ;
519 MSG_SONG_HAS_NO_PATTS
520 ATTENTION: La "song" ne contient aucune pattern.
521 ;WARNING: Song has no patterns.
522 ;
523 MSG_SONG_HAS_NO_SEQ
524 ATTENTION: La "song" ne contient aucune séquence.
525 ;WARNING: Song has no sequence.
526 ;
527 MSG_INVALID_SONG_POS
528 ATTENTION: La "song" en %ld référencie la pattern %ld qui n'existe pas.
529 ;WARNING: Song position %ld references pattern %ld, which doesn't exist.
530 ;
531 MSG_UNKNOWN_MOD_FORMAT
532 Impossible d'identifier le format de ce module.\n\
533 (Charger un ficher de datas comme un module n'est pas très judicieux)
534 ;Unable to identify module format.\n\
535 ;(Loading a data file as a module is unwise)
536 ;
537 MSG_SOUND_PRO_CANCEL
538 SoundTracker 15|ProTracker|Abandonner
539 ;SoundTracker 15|ProTracker|Cancel
540 ;
541 MSG_AUTHOR_UNKNOWN
542 Inconnu
543 ;Unknown
544 ;
545 MSG_SONG_UNTITLED
546 Pas de titre
547 ;Untitled
548 ;
549 ;
550 ; **********************
551 ; * Strings for Help.c *
552 ; **********************
553 ;
554 MSG_AMIGAGUIDE_ERROR
555 Erreur AmigaGuide:
556 ;AmigaGuide error:
557 ; Note one blank space at the end of this line!
558 ;
559 ;
560 ; ***************************
561 ; * Strings for PattPrefs.c *
562 ; ***************************
563 ;
564 MSG_PATTPREFS_TITLE
565
566 ;Pattern Editor Settings
567 ;
568 ;
569 MSG_ADVANCE_TRACKS_GAD
570
571 ;Advance _Tracks
572 ;
573 MSG_ADVANCE_LINES_GAD
574
575 ;Advance _Lines
576 ;
577 MSG_MAX_UNDO_LEVELS_GAD
578
579 ;Max _Undo Levels
580 ;
581 MSG_MAX_UNDO_MEM_GAD
582
583 ;Max Undo _Memory
584 ;
585 MSG_CLIPBOARD_UNIT_GAD
586
587 ;Cli_pboard Unit
588 ;
589 MSG_SCROLLER_POS_GAD
590
591 ;_Scroller Position
592 ;
593 MSG_VERT_WRAP_GAD
594
595 ;_Vertical Wrap
596 ;
597 MSG_HORIZ_WRAP_GAD
598
599 ;_Horizontal Wrap
600 ;
601 MSG_HEX_LINE_NUMBERS_GAD
602
603 ;He_x Line Numbers
604 ;
605 MSG_BLANK_ZERO_GAD
606
607 ;Blank _Zero Digits
608 ;
609 MSG_BACKDROP_GAD
610
611 ;Backdrop _Window
612 ;
613 MSG_HORIZ_SCROLLER_GAD
614
615 ;Ho_rizontal Scroller
616 ;
617 MSG_DO_RULER_GAD
618
619 ;Display Cursor Ruler
620 ;
621 MSG_DO_TINY_LINES_GAD
622
623 ;Display Tiny Lines
624 ;
625 MSG_EDITOR_FONT_GAD
626
627 ;_Editor Font
628 ;
629 MSG_BACKGROUND_PEN_GAD
630
631 ;Background
632 ;
633 MSG_TEXT_PEN_GAD
634
635 ;T_ext
636 ;
637 MSG_LINES_PEN_GAD
638
639 ;Li_nes
640 ;
641 MSG_TINY_LINES_PEN_GAD
642
643 ;Tin_y Lines
644 ;
645 MSG_RIGHT_GAD
646
647 ;Right
648 ;
649 MSG_LEFT_GAD
650
651 ;Left
652 ;
653 MSG_OFF_GAD
654
655 ;Off
656 ;
657 MSG_PATT_TOO_LONG
658 ERREUR: La pattern dépasse le nombre maximum de lignes.
659 ;ERROR: Pattern would exceed the maximum number of lines.
660 ;
661 ;
662 ; *****************************
663 ; * Strings for SequenceWin.c *
664 ; *****************************
665 ;
666 ;
667 MSG_SEQUENCE_TITLE
668
669 ;Sequence Editor
670 ;
671 ;
672 MSG_SEQUENCE_GAD
673
674 ;Sequence
675 ;
676 MSG_UNDERSCORE_ADD_GAD
677
678 ;_Add
679 ;
680 MSG_UP_GAD
681
682 ;Up
683 ;
684 MSG_DOWN_GAD
685
686 ;Down
687 ;
688 MSG_UNDERSCORE_NAME_GAD
689
690 ;_Name
691 ;
692 MSG_PATTERNS_GAD
693
694 ;Patterns
695 ;
696 MSG_UNDERSCORE_UP_GAD
697
698 ;_Up
699 ;
700 MSG_UNDERSCORE_DOWN_GAD
701
702 ;_Down
703 ;
704 MSG_UNDERSCORE_INS_GAD
705
706 ;_Ins
707 ;
708 ;
709 MSG_UNNAMED
710
711 ;-- unnamed --
712 ;
713 ;
714 ; ********************************
715 ; * Strings for InstrumentsWin.c *
716 ; ********************************
717 ;
718 MSG_INSTRUMENTS_TITLE
719
720 ;Instruments
721 ;
722 ;
723 MSG_VOLUME_GAD
724
725 ;_Volume
726 ;
727 MSG_FINETUNE_GAD
728
729 ;_FineTune
730 ;
731 MSG_LENGTH_GAD
732
733 ;Length
734 ;
735 MSG_KIND_GAD
736
737 ;_Kind
738 ;
739 MSG_EDIT_DOTS_GAD
740
741 ;_Edit...
742 ;
743 MSG_SAMPLE_GAD
744
745 ;Sample
746 ;
747 MSG_SYNTH_GAD
748
749 ;Synth
750 ;
751 MSG_HYBRID_GAD
752
753 ;Hybrid
754 ;
755 ;
756 MSG_INSTRUMENTS_MEN
757
758 ;Instruments
759 ;
760 MSG_LOAD_MEN
761
762 ;Load...
763 ;
764 MSG_REMAP_MEN
765
766 ;Remap
767 ;
768 MSG_SAVE_COMPRESSED_MEN
769
770 ;Save Compressed
771 ;
772 MSG_SAVE_RAW_MEN
773
774 ;Save Raw
775 ;
776 ;
777 MSG_EMPTY
778
779 ;-- empty --
780 ;
781 ;
782 ; *************************
783 ; * Strings for PlayWin.c *
784 ; *************************
785 ;
786 MSG_PLAY_TITLE
787
788 ;Play
789 ;
790 ;
791 MSG_VOL_GAD
792
793 ;_Vol
794 ;
795 MSG_POS_GAD
796
797 ;Pos
798 ;
799 MSG_TIME_GAD
800
801 ;Time
802 ;
803 MSG_RST_GAD
804
805 ;_Rst
806 ; Stands for Reset/Restart
807 ;
808 MSG_PLAYER_INIT_ERR
809 Erreur d'initialisation du Player: %ld.
810 ;Player initialization error: %ld.
811 ;
812 ;
813 ; *****************************
814 ; * Strings for ProgressWin.c *
815 ; *****************************
816 ;
817 MSG_PROGRESS_TITLE
818
819 ;XModule is working...
820 ;
821 MSG_LOG_TITLE
822
823 ;XModule Log
824 ;
825 ;
826 MSG_UNDERSCORE_ABORT_GAD
827
828 ;_Abort
829 ;
830 ;
831 MSG_PERCENT_DONE
832 %ld de %ld (%ld%% réalisés).
833 ;%ld of %ld (%ld%% done)
834 ; This string appears inside the progress window gauge.
835 ; eg: "5 of 20 (25% done)".
836 ; Leave that double percent (%%) alone! :-)
837 ;
838 ;
839 ; *****************************
840 ; * Strings for SongInfoWin.c *
841 ; *****************************
842 ;
843 MSG_SONGINFO_TITLE
844
845 ;Song Information
846 ;
847 ;
848 MSG_UNDERSCORE_NEW_GAD
849
850 ;Ne_w
851 ;
852 MSG_OPEN_GAD
853
854 ;_Open...
855 ;
856 MSG_SAVE_GAD
857
858 ;_Save
859 ;
860 MSG_DEL_GAD
861
862 ;Del
863 ;
864 MSG_SONG_NAME_GAD
865
866 ;Song _Name
867 ;
868 MSG_AUTHOR_NAME_GAD
869
870 ;_Author
871 ;
872 MSG_DEF_TEMPO_GAD
873
874 ;_Tempo
875 ;
876 MSG_DEF_SPEED_GAD
877
878 ;S_peed
879 ;
880 MSG_RESTART_GAD
881
882 ;_Restart
883 ;
884 MSG_LENGHT_GAD
885
886 ;Length
887 ;
888 MSG_NUM_PATTS_GAD
889
890 ;Num Patterns
891 ;
892 MSG_NUM_TRACKS_GAD
893
894 ;Tracks
895 ;
896 MSG_TOT_MOD_SIZE_GAD
897
898 ;Total Module Size
899 ;
900 MSG_TOT_INST_SIZE_GAD
901
902 ;Total Instruments Size
903 ;
904 ;
905 MSG_SONG_MEN
906
907 ;Song
908 ;
909 MSG_MERGE_SONGS_MEN
910
911 ;Merge Songs
912 ;
913 MSG_JOIN_SONGS_MEN
914
915 ;Join Songs
916 ;
917 ;
918 MSG_JOIN_REQUIRES_TWO_SONGS
919 ERREUR: Un ajout nécessite deux "song".
920 ;ERROR: Join requires two songs.
921 ;
922 MSG_MERGE_REQUIRES_TWO_SONGS
923 ERREUR: Une fusion nécessite deux "song".
924 ;ERROR: Merge requires two songs.
925 ;
926 MSG_DISCARD_CURRENT_SONG
927 Abandonner le traitement de cette "song"?
928 ;Discard current song?
929 ;
930 ;
931 ; ****************************
932 ; * Strings for ToolBoxWin.c *
933 ; ****************************
934 ;
935 MSG_TOOLBOX_TITLE
936
937 ;ToolBox
938 ;
939 ;
940 MSG_PLAY_GAD
941
942 ;Play...
943 ;
944 MSG_SONGS_GAD
945
946 ;_Songs...
947 ;
948 MSG_PATTERNS_DOTS_GAD
949
950 ;_Patterns...
951 ;
952 MSG_INSTRUMENTS_GAD
953
954 ;_Instruments...
955 ;
956 MSG_SEQUENCE_DOTS_GAD
957
958 ;Se_quence...
959 ;
960 MSG_OPTIMIZATION_GAD
961
962 ;_Optimization...
963 ;
964 MSG_PROJECT_MEN
965
966 ;Project
967 ;
968 MSG_NEW_MEN
969
970 ;New
971 ;
972 MSG_OPEN_MEN
973
974 ;Open...
975 ;
976 MSG_OPEN_NEW_MEN
977
978 ;Open New...
979 ;
980 MSG_SAVE_MEN
981
982 ;Save
983 ;
984 MSG_SAVE_AS_MEN
985
986 ;Save As...
987 ;
988 MSG_CLEAR_MEN
989
990 ;Clear...
991 ;
992 MSG_ABOUT_MEN
993
994 ;About...
995 ;
996 MSG_HELP_MEN
997
998 ;Help...
999 ;
1000 MSG_ICONIFY_MEN
1001
1002 ;Iconify...
1003 ;
1004 MSG_QUIT_MEN
1005
1006 ;Quit
1007 ;
1008 MSG_SETTINGS_MEN
1009
1010 ;Settings
1011 ;
1012 MSG_SAVE_FORMAT_MEN
1013
1014 ;Save Format...
1015 ;
1016 MSG_USER_INTERFACE_MEN
1017
1018 ;User Interface...
1019 ;
1020 MSG_SAVE_ICONS_MEN
1021
1022 ;Save Icons
1023 ;
1024 MSG_CONFIRM_OVERWRITE_MEN
1025
1026 ;Confirm Overwrite
1027 ;
1028 MSG_CONFIRM_EXIT_MEN
1029
1030 ;Confirm Exit
1031 ;
1032 MSG_VERBOSE_MEN
1033
1034 ;Verbose Log
1035 ;
1036 MSG_OPEN_SETTINGS_MEN
1037
1038 ;Open Settings...
1039 ;
1040 MSG_SAVE_SETTINGS_MEN
1041
1042 ;Save Settings
1043 ;
1044 MSG_SAVE_SETTINGS_AS_MEN
1045
1046 ;Save Settings As...
1047 ;
1048 ;
1049 MSG_ABOUT_TEXT
1050 %s %s\n\
1051 Programme de Traitement de Modules\n\n\
1052 \
1053 %s\n\
1054 Tous droits réservés.\n\n\
1055 \
1056 Internet: bernie@shock.cosmos.it\n\n\
1057 FidoNet:  2:332/125.1\n\
1058 \
1059 Mémoire CHIP libre: %ld Ko\n\
1060 Mémoire FAST libre: %ld Ko\n\n\
1061 Ecran Public: %s\n\
1062 Port ARexx: %s\n\
1063 Cx_HotKey: %s\n\
1064 Language: %s
1065 ;%s\n\
1066 ;A Music Module Processing Utility\n\n\
1067 ;\
1068 ;%s\n\
1069 ;All rights reserved.\n\n\
1070 ;\
1071 ;Internet: bernie@shock.cosmos.it\n\n\
1072 ;FidoNet:  2:332/125.1\n\
1073 ;\
1074 ;Free CHIP Memory: %ldKB\n\
1075 ;Free FAST Memory: %ldKB\n\n\
1076 ;Public Screen: %s\n\
1077 ;ARexx Port: %s\n\
1078 ;Cx HotKey: %s\n\
1079 ;Language: %s
1080 ;
1081 MSG_DEFAULT
1082 --Défaut--
1083 ;-- Default --
1084 ;
1085 MSG_DISABLED
1086 --Désactivé--
1087 ;-- Disabled --
1088 ;
1089 ;
1090 ; *********************************
1091 ; * Strings for OptimizationWin.c *
1092 ; *********************************
1093 ;
1094 MSG_OPTIMIZATION_TITLE
1095
1096 ;Module Optimization
1097 ;
1098 ;
1099 MSG_OPTIMIZE_GAD
1100
1101 ;_Optimize
1102 ;
1103 MSG_REM_UNUSED_PATTS_GAD
1104
1105 ;Remove Unused _Patterns
1106 ;
1107 MSG_REM_DUPLICATE_PATTS_GAD
1108
1109 ;Remove _Duplicate Patterns
1110 ;
1111 MSG_REM_UNUSED_INSTR_GAD
1112
1113 ;Remove Unused _Instruments
1114 ;
1115 MSG_REM_DUP_INSTR_GAD
1116
1117 ;Remove Duplicate I_nstruments
1118 ;
1119 MSG_CUT_AFTER_LOOP_GAD
1120
1121 ;Cut Instruments After _Loop
1122 ;
1123 MSG_CUT_ZERO_TAILS_GAD
1124
1125 ;Cut Instrument _Zero Tails
1126 ;
1127 MSG_CUT_PATTERNS_GAD
1128
1129 ;Cut _Breaked Patterns
1130 ;
1131 MSG_REMAP_INSTRUMENTS_GAD
1132
1133 ;_Remap Instruments
1134 ;
1135 ;
1136 MSG_SAVED_X_BYTES
1137 %ld octets gagnés (%ld%%)
1138 ;Saved %ld bytes (%ld%%)
1139 ;
1140 ;
1141 ; **************************
1142 ; * Strings for PrefsWin.c *
1143 ; **************************
1144 ;
1145 ;
1146 MSG_PREFS_TITLE
1147
1148 ;User Interface Settings
1149 ;
1150 ;
1151 MSG_PUBLIC_SCREEN_GAD
1152
1153 ;_Public Screen
1154 ;
1155 MSG_DISPLAY_MODE_GAD
1156
1157 ;Display _Mode
1158 ;
1159 MSG_WINDOW_FONT_GAD
1160
1161 ;_Window Font
1162 ;
1163 MSG_LISTVIEW_FONT_GAD
1164
1165 ;_ListView Font
1166 ;
1167 MSG_REQUESTERS_GAD
1168
1169 ;_Requesters
1170 ;
1171 MSG_USE_DATATYPES_GAD
1172
1173 ;Use _DataTypes
1174 ;
1175 MSG_APPICON_GAD
1176
1177 ;Put App_Icon
1178 ;
1179 MSG_REFRESH_GAD
1180
1181 ;Refres_h
1182 ;
1183 MSG_LOG_TO_FILE_GAD
1184
1185 ;Log To File
1186 ;
1187 MSG_LOG_LEVEL_GAD
1188
1189 ;_Log Level
1190 ;
1191 MSG_ASK_AUTOSAVE_GAD
1192
1193 ;Confirm _Autosave
1194 ;
1195 MSG_AUTOSAVE_TIME_GAD
1196
1197 ;Autosave Mi_nutes
1198 ;
1199 MSG_DO_BACKUPS_GAD
1200
1201 ;Create _Backups
1202 ;
1203 MSG_BACKUP_TEMPLATE_GAD
1204
1205 ;Bac_kup Template
1206 ;
1207 MSG_BACKUP_VERSIONS_GAD
1208
1209 ;Backup _Versions
1210 ;
1211 MSG_ASL_GAD
1212
1213 ;Asl
1214 ;
1215 MSG_REQTOOLS_GAD
1216
1217 ;ReqTools
1218 ;
1219 MSG_SMART_GAD
1220
1221 ;Smart
1222 ;
1223 MSG_SIMPLE_GAD
1224
1225 ;Simple
1226 ;
1227 MSG_CLONE_DEF_SCREEN
1228
1229 ;--Clone Default Screen--
1230 ;
1231 ;
1232 ; ****************************
1233 ; * Strings for PatternWin.c *
1234 ; ****************************
1235 ;
1236 MSG_PATTERN_TITLE
1237
1238 ;Pattern Editor
1239 ;
1240 ;
1241 MSG_PATTERNS_MEN
1242
1243 ;Patterns
1244 ;
1245 MSG_SIZE_MEN
1246
1247 ;Size...
1248 ;
1249 MSG_EDIT_MEN
1250
1251 ;Edit
1252 ;
1253 MSG_MARK_MEN
1254
1255 ;Mark
1256 ;
1257 MSG_CUT_MEN
1258
1259 ;Cut
1260 ;
1261 MSG_COPY_MEN
1262
1263 ;Copy
1264 ;
1265 MSG_PASTE_MEN
1266
1267 ;Paste
1268 ;
1269 MSG_ERASE_MEN
1270
1271 ;Erase
1272 ;
1273 MSG_UNDO_MEN
1274
1275 ;Undo
1276 ;
1277 MSG_REDO_MEN
1278
1279 ;Redo
1280 ;
1281 MSG_EDITOR_SETTINGS_MEN
1282
1283 ;Editor Settings...
1284 ;
1285 ;
1286 ; ***************************
1287 ; * Strings for SaversWin.c *
1288 ; ***************************
1289 ;
1290 MSG_SAVERS_TITLE
1291
1292 ;Savers
1293 ;
1294 ;
1295 MSG_SF_SEQUENCE_GAD
1296
1297 ;Se_quence
1298 ;
1299 MSG_SF_INSTRUMENTS_GAD
1300
1301 ;_Instruments
1302 ;
1303 MSG_SF_PATTERNS_GAD
1304
1305 ;_Patterns
1306 ;
1307 MSG_SF_NAMES_GAD
1308
1309 ;Names
1310 ;
1311 MSG_ADD_ICON_GAD
1312
1313 ;Add I_con
1314 ;
1315 MSG_MODE_GAD
1316
1317 ;_Mode
1318 ;
1319 MSG_OPTIONS_DOTS_GAD
1320
1321 ;Options...
1322 ;
1323 MSG_NONE_GAD
1324
1325 ;None
1326 ;
1327 MSG_XPK_GAD
1328
1329 ;XPK
1330 ;
1331 MSG_LHA_GAD
1332
1333 ;LhA
1334 ;
1335 ;
1336 MSG_DESCRIPTION
1337
1338 ;Description
1339 ;
1340 MSG_AUTHOR
1341
1342 ;Author
1343 ;
1344 MSG_MAXLENGTH
1345
1346 ;Max Length
1347 ;
1348 MSG_MAXTRACKS
1349
1350 ;Max Tracks
1351 ;
1352 MSG_MAXINSTRUMENTS
1353
1354 ;Max Instruments
1355 ;
1356 MSG_MAXPATTERNS
1357
1358 ;Max Patterns
1359 ;
1360 MSG_MAXPATTLEN
1361
1362 ;Max Pattern Length
1363 ;
1364 MSG_MAXSAMPLELEN
1365
1366 ;Max Sample Length
1367 ;
1368 ;
1369 ; **********************
1370 ; * Strings ClearWin.c *
1371 ; **********************
1372 ;
1373 MSG_CLEAR_TITLE
1374
1375 ;Clear Module
1376 ;
1377 ;
1378 MSG_CLR_SEQUENCE_GAD
1379
1380 ;_Sequence
1381 ;
1382 MSG_CLR_INSTRUMENTS_GAD
1383
1384 ;_Instruments
1385 ;
1386 MSG_CLR_PATTERNS_GAD
1387
1388 ;_Patterns
1389 ;
1390 MSG_CLEARMOD_GAD
1391
1392 ;_Clear
1393 ;
1394 ;
1395 ; ***************************
1396 ; * Strings for SampleWin.c *
1397 ; ***************************
1398 ;
1399 MSG_SAMPLE_TITLE
1400
1401 ;Sample Editor
1402 ;
1403 ;
1404 MSG_RENDER_MEN
1405
1406 ;Render
1407 ;
1408 MSG_POINTS_MEN
1409
1410 ;Points
1411 ;
1412 MSG_LINES_MEN
1413
1414 ;Lines
1415 ;
1416 MSG_FILLED_MEN
1417
1418 ;Filled
1419 ;
1420 ;
1421 ; *****************************
1422 ; * Strings for PattSizeWin.c *
1423 ; *****************************
1424 ;
1425 MSG_PATTSIZE_TITLE
1426
1427 ;Pattern Attributes
1428 ;
1429 ;
1430 MSG_LINES_GAD
1431
1432 ;_Lines
1433 ;
1434 MSG_TRACKS_GAD
1435
1436 ;_Tracks
1437 ;
1438 MSG_DOUBLE_GAD
1439
1440 ;_Double
1441 ;
1442 MSG_HALVE_GAD
1443
1444 ;_Halve
1445 ;
1446 ;
1447 ; *************************
1448 ; * Strings for Library.c *
1449 ; *************************
1450 ;
1451 MSG_SONG_TOO_MANY_TRACKS
1452
1453 ;WARNING: The selected saver supports max %lu tracks, but the song has %lu tracks.
1454 ;
1455 MSG_SONG_TOO_MANY_PATTS
1456
1457 ;WARNING: The selected saver supports max %lu patterns; the song has %lu patterns.
1458 ;
1459 MSG_SONG_TOO_MANY_INSTRS
1460
1461 ;WARNING: The selected saver supports max %lu instruments, last instrument is %lu.
1462 ;
1463 MSG_SONG_TOO_MANY_POS
1464
1465 ;WARNING: The selected saver supports max %lu positions, but the song has %lu positions.
1466 ;
1467 MSG_PATT_LENGTH_INVALID
1468
1469 ;WARNING: The length of pattern %ld ($%lx lines) isn't allowed with the selected saver.
1470 ;
1471 MSG_INSTR_TOO_LONG
1472 ATTENTION: L'instrument %lx est trop long.
1473 ;WARNING: Instrument %lx is too long and will be cropped to %lu bytes.
1474 ;
1475 MSG_WILL_MODIFY_SONG
1476
1477 ;Some modifications need to be performed on this song\n\
1478 ;in order to adapt it to the limitations of the\n\
1479 ;destination format.
1480 ;
1481 MSG_TRY_REMAPPING_INSTRUMENTS
1482
1483 ;Some instruments are placed beyond the limit for\n\
1484 ;the selected format.\n\
1485 ;Remapping the instruments now could help saving\n\
1486 ;all them along with the selected format.
1487 ;
1488 MSG_SAVING_MODULE
1489
1490 ;Saving %s module \"%s\"...
1491 ; the first %s is the format name, the second %s is the song name.