Initial commit.
[amiga/xmodule.git] / Catalogs / nederlands.ct
1 ## version $VER: Nederlands.ct 1.0 (15.12.95)
2 ## language nederlands
3 ## codeset 0
4 ;
5 ## chunk AUTH Dutch catalog translation by Ji Yong Dijkhuis <0dijkhuis01@lelystad.flnet.nl>
6 ;**
7 ;** XModule.cd 3.9
8 ;**
9 ;** Copyright (C) 1995,96 Bernardo Innocenti
10 ;**
11 ;
12 ; **********************************
13 ; * Strings for all source modules *
14 ; **********************************
15 ;
16 ;
17 MSG_NULL
18
19 ;
20 ; This string should remain blank.
21 ;
22 MSG_OK
23 Ok
24 ;Ok
25 ;
26 MSG_UNDERSCORE_USE_GAD
27
28 ;_Use
29 ;
30 MSG_UNDERSCORE_OK_GAD
31
32 ;_Ok
33 ;
34 MSG_UNDERSCORE_CANCEL_GAD
35
36 ;_Cancel
37 ;
38 MSG_YES_OR_NO
39 Ja|Nee
40 ;Yes|No
41 ;
42 MSG_RETRY_OR_CANCEL
43 Nogmaals|Annuleer
44 ;Retry|Cancel
45 ;
46 MSG_PROCEED_OR_CANCEL
47
48 ;Proceed|Cancel
49 ;
50 MSG_CONTINUE
51 Doorgaan
52 ;Continue
53 ;
54 MSG_NO_FREE_STORE
55 Niet genoeg geheugen
56 ;Insufficient memory.
57 ;
58 MSG_BREAK
59 Afgebroken
60 ;Aborted.
61 ;
62 MSG_ERR_LOAD
63 Kan \"%s\" niet laden: %s.
64 ;Unable to load \"%s\"
65 ; %s is the filename. A colon ':' and the explanation of failure will be postpended.
66 ;
67 MSG_CANT_OPEN
68 Kan \"%s\" niet openen: %s.
69 ;Cannot open file \"%s\"
70 ; %s is the filename. A colon ':' and the explanation of failure will be postpended.
71 ;
72 MSG_ERROR_READING
73 Fout bij lezen \"%s\": %s.
74 ;Error reading \"%s\"
75 ; %s is the filename. A colon ':' and the explanation of failure will be postpended.
76 ;
77 MSG_ERROR_WRITING
78 Fout bij bewaren \"%s\": %s.
79 ;Error writing \"%s\"
80 ; %s is the filename. A colon ':' and the explanation of failure will be postpended.
81 ;
82 ;
83 ; *****************************
84 ; * Strings for Compression.c *
85 ; *****************************
86 ;
87 MSG_DECRUNCHING
88 Uitpakken...
89 ;Decrunching...
90 ;
91 MSG_NOTHING_IN_ARC
92 Niets gevonden in archief \"%s\".
93 ;Nothing found in archive \"%s\".
94 ;
95 MSG_CANT_LOAD_COMPRESSED
96 Niet mogelijk om gecomprimeerd bestand te laden.
97 ;Unable to load compressed file.
98 ;
99 MSG_ERROR_DECOMPRESSING
100 Fout bij uitpakken bestand \"%s\": %s
101 ;Error decompressing file \"%s\": %s.
102 ;
103 ;
104 ; ********************
105 ; * Strings for Cx.c *
106 ; ********************
107 ;
108 MSG_BAD_HOTKEY
109 Slechte Commodity Hotkey beschrijving.
110 ;Bad Commodity HotKey description.
111 ;
112 ;
113 ; ***************************
114 ; * Strings for all loaders *
115 ; ***************************
116 ;
117 MSG_READING_PATTS
118 Lezen Patronen...
119 ;Reading Patterns...
120 ;
121 MSG_READING_INSTS_INFO
122 Lezen Instrumenten Info...
123 ;Reading Instruments Info...
124 ;
125 MSG_READING_INSTS
126 Lezen Instrumenten...
127 ;Reading Instruments...
128 ;
129 MSG_ERR_CANT_LOAD_PATT
130 FOUT: Kon patroon %ld niet laden.
131 ;ERROR: Couldn't load pattern %ld.
132 ;
133 MSG_ERR_CANT_LOAD_INST
134 FOUT: Kon instrument %lx niet laden.
135 ;ERROR: Couldn't load instrument %lx.
136 ;
137 MSG_ERR_NO_MEM_FOR_INST
138 FOUT: Niet genoeg geheugen voor instrument %lx.
139 ;ERROR: Not enough memory for instrument %lx.
140 ;
141 MSG_ERR_NOT_A_SAMPLE
142 FOUT: Instrument %lx is geen sample.
143 ;ERROR: Instrument %lx is not a sample.
144 ;
145 MSG_SONG_TOO_LONG
146 WAASCHUWING: Song lengte overschrijdt maximum. Zal worden ingekort.
147 ;WARNING: Song length exceeds maximum. Will be truncated.
148 ;
149 MSG_SONG_HAS_TOO_MANY_PATT
150 WAARSCHUWING: Song overschrijdt maximaal aantal patronen.
151 ;WARNING: Song exceeds maximum number of patterns.
152 ;
153 MSG_PATT_TOO_MANY_TRACKS
154 WAARSCHUWING: Patroon %ld heeft te veel sporen. Afkappen naar %ld 
155 ;WARNING: Pattern %ld has too many tracks. Cropping to %ld tracks.
156 ;
157 MSG_PATT_TOO_MANY_LINES
158 Patroon %ld heeft te veel lijnen. Afkappen naar %ld lijnen.
159 ;WARNING: Pattern %ld has too many lines. Cropping to %ld lines.
160 ;
161 MSG_INVALID_NOTE
162 WAARSCHUWING: Ongeldige noot %ld (Pat %ld Spoor %ld Lijn %ld).
163 ;WARNING: Invalid note %ld (Patt %ld Track %ld Line %ld).
164 ;
165 MSG_UNKNOWN_EFF
166 Onbekend effect: $%lx (Pat %ld Spoor %ld Lijn %ld).
167 ;Unknown effect: $%lx (Patt %ld Track %ld Line %ld).
168 ;
169 MSG_EXTRA_DATA_AFTER_MOD
170 WAARSCHUWING: Extra data gevonden achter module: Zal worden 
171 ;WARNING: Extra data found after valid module: Will be ignored.
172 ;
173 MSG_WRITING_HEADER
174 Bewaren Kop...
175 ;Writing Header...
176 ;
177 MSG_WRITING_PATTS
178 Bewaren Patroon...
179 ;Writing Patterns...
180 ;
181 MSG_WRITING_INSTS
182 Bewaren Instrumenten...
183 ;Writing Instruments...
184 ;
185 MSG_WRITING_INSTINFO
186 Bewaren Instrumenten Info...
187 ;Writing Instruments Info...
188 ;
189 MSG_WRITING_INSTDATA
190 Bewaren Instrumenten Data...
191 ;Writing Instruments Data...
192 ;
193 MSG_NOTE_TOO_LOW
194 WAARSCHUWING: Noot op Pat %ld Spoor %ld Lijn %ld is te laag.
195 ;WARNING: Note at Patt %ld Track %ld Line %ld is too low.
196 ;
197 MSG_NOTE_TOO_HIGH
198 WAARSCHUWING: Noot op Pat %ld Spoor %ld Lijn %ld is te hoog.
199 ;WARNING: Note at Patt %ld Track %ld Line %ld is too high.
200 ;
201 MSG_NO_MEM_TO_HALVE
202 WAARSCHUWING: Niet genoeg geheugen om volume van instrument %lx te 
203 ;WARNING: Not enough memory to halve volume of instrument %lx.
204 ;
205 ;
206 ; *****************************
207 ; * Strings for Get/SaveMED.c *
208 ; *****************************
209 ;
210 MSG_READING_MMD
211 Laden MMD%lc module...
212 ;Loading MMD%lc module...
213 ; The %lc is the MED format (0, 1, 2, ...)
214 ;
215 MSG_UNSUPPORTED_MMD_FORMAT
216 FOUT: Geen ondersteund OctaMED formaat.
217 ;ERROR: Unsupported OctaMED format.
218 ;
219 MSG_WRONG_EFFECT_IN_MMD0
220 WAARSCHUWING: Effect %lx wordt niet ondersteund in MMD0 formaat. 
221 ;WARNING: Effect %lx is not supported in MMD0 format. Use MMD1 or better.
222 ;
223 ;
224 ; ***********************************
225 ; * Strings for ScreamTrackerHook.c *
226 ; ***********************************
227 ;
228 MSG_ADLIB_INSTR
229 FOUT: Instrument %lx is een ADLib %s.
230 ;ERROR: Instrument %lx is an ADLib %s.
231 ; %s is the name of the ADLib instrument (eg: Snare).
232 ;
233 MSG_TRACK_OUT_OF_RANGE
234 WAARSCHUWING: Spoor %lx is buiten bereik.
235 ;WARNING: Track %lx is out of range.
236 ;
237 MSG_UNKNOWN_SAMPLE_COMPRESSION
238 WAARSCHUWING: Onbekende sample compressie voor instrument %lx.
239 ;WARNING: Unknown sample compression for instrument %lx.
240 ;
241 MSG_INST_IS_STEREO
242 WAARSCHUWING: Instrument %lx is een stereo sample.
243 ;WARNING: Instrument %lx is a stereo sample.
244 ;
245 MSG_INST_IS_16BIT
246 WAARSCHUWING: Instrument %lx is 16bit: onmogelijk om te laden.
247 ;WARNING: Instrument %lx is 16bit: unable to load it.
248 ;
249 ;
250 ; *****************************
251 ; * Strings for TrackerHook.c *
252 ; *****************************
253 ;
254 MSG_READING_TYPE_MODULE
255 Lezen %s module
256 ;Reading %s module...
257 ; (%s is the module format)
258 ;
259 MSG_EXCEEDS_64_PATTS
260 WAARSCHUWING: Module overschrijdt 64 patronen. ProTracker 2.3 benodigd om module te spelen.
261 ;NOTE: Module exceeds 64 patterns. You need ProTracker 2.3 to play it.
262 ;
263 MSG_MODULE_ID
264
265 ;Tracker ID: \"%s\"
266 ;
267 MSG_MODULE_HAS_N_CHN
268
269 ;Module has %lu tracks...
270 ;
271 MSG_SONG_HAS_NO_INSTS
272 Dit bestand is een song en heeft geen instrumenten.
273 ;This file is a song and doesn't contain instruments.
274 ;
275 MSG_EXCEEDS_MAXPAATTS
276 WAARSCHUWING: Module overschreidt %ld patronen.
277 ;WARNING: Module execeeds %ld patterns.
278 ;
279 MSG_PATT_WILL_GROW
280 Patroon %ld wordt verlengd naar 64 lijnen (was %ld lijnen lang).
281 ;Pattern %ld will grow to 64 lines (was %ld lines long).
282 ;
283 MSG_SPLITTING_PATT
284 Splitsen patroon %ld (was %ld lijnen lang).
285 ;Splitting pattern %ld (was %ld lines long).
286 ;
287 ; **************************
288 ; * Strings for SaveMIDI.c *
289 ; **************************
290 ;
291 MSG_CHOOSING_CHANNELS
292 Kiezen Kanalen...
293 ;Choosing Channels...
294 ;
295 MSG_WRITING_MIDI_TRACKS
296 Bewaren MIDI Sporen...
297 ;Writing MIDI Tracks...
298 ;
299 MSG_TOO_MANY_CHANNELS
300 FOUT: Song heeft te veel MIDI kanalen nodig.
301 ;ERROR: Song requires too many MIDI channels.
302 ;
303 ;
304 ; *********************
305 ; * Strings for Gui.c *
306 ; *********************
307 ;
308 MSG_REALLY_QUIT_XMODULE
309 Wekelijke beeindigen XModule?
310 ;Really Quit XModule?
311 ;
312 MSG_CLOSE_ALL_WINDOWS
313 Sluit alle vreemde vensters\n\
314 a.u.b en selecteer dan `Doorgaan'.
315 ;Please close all visitor windows\n\
316 ;and then select `Continue'.
317 ;
318 ;
319 ; ***********************
320 ; * Strings for Instr.c *
321 ; ***********************
322 ;
323 MSG_UNKNOWN_IFF
324 Onbekend IFF formaat %s.
325 ;Unknown IFF format %s.
326 ;
327 MSG_ILLEGAL_IFF_STRUCTURE
328 Foutieve IFF structuur.
329 ;Illegal IFF structure.
330 ;
331 MSG_SELECT_RAW_MODE
332 Onbekend instrument formaat.\n\
333 ;Unrecognized instrument format.\n\
334 ;Please select RAW mode.
335 ;Unrecognized instrument format.\n\
336 ;Please select RAW mode.
337 ;
338 MSG_RAW_MODES
339 Signed 8bit|Unsigned 8bit|Annuleer
340 ;Signed 8bit|Unsigned 8bit|Cancel
341 ;
342 MSG_DATATYPES_ERROR
343 DataTypes fout: %s.
344 ;DataTypes error: %s.
345 ; %s is a detailed description of the problem.
346 ;
347 MSG_UNKNOWN_COMPRESSION
348 Onbekend compressie type.
349 ;Unknown compression type.
350 ;
351 MSG_SAMPLE_WRONG_SIZE
352 %lu bit samples worden niet ondersteund.
353 ;%lu bit samples are not supported.
354 ; %lu is the number of bits per sample.
355 ;
356 MSG_SAMPLE_NOT_MONO
357 Samples anders dan MONO worden niet ondersteund.
358 ;Samples other than MONO are not supported.
359 ;
360 MSG_SAMPLE_WRONG_NUMBER_OF_CHANNELS
361 Samples met %ld kanalen worden niet ondersteund.
362 ;Samples with %ld channels are not supported.
363 ;
364 MSG_NO_MEMORY_TO_OPTIMIZE_INSTR
365 WAARSCHUWING: onvoldoende geheugen om instrument %lx te optimalizeren.
366 ;WARNING: insufficient memory to optimize instrument %lx.
367 ;
368 MSG_INSTR_WILL_SHRINK
369 Instrument %lx zal krimpen van %ld naar %ld.
370 ;Instrument %lx will shrink from %ld to %ld.
371 ;
372 MSG_INSTR_DUPES_REMOVED
373 Dubbele instrumenten gevonden en verwijderd: %lx == %lx.
374 ;Duplicate instruments found and removed: %lx == %lx.
375 ;
376 MSG_INSTR_UNUSED
377 Instrument %lx is niet gebruikt en wordt verwijderd.
378 ;Instrument %lx was never used and it's being removed.
379 ;
380 ;
381 ; **********************
382 ; * Strings for Misc.c *
383 ; **********************
384 ;
385 MSG_OPENLIB_VER_FAIL
386
387 ;Couldn't open \"%s\" version %ld or greater.
388 ;
389 MSG_OPENLIB_FAIL
390 Kon %s versie %ld of hoger niet openen.
391 ;Couldn't open \"%s\".
392 ;
393 ;
394 ; ***************************
395 ; * Strings for Operators.c *
396 ; ***************************
397 ;
398 MSG_CANT_INSERT_PATT
399 Invoegen patroon niet mogelijk: Maximaal aantal patronen bereikt.
400 ;Unable to insert pattern: Maximum number of patterns reached.
401 ;
402 MSG_PATT_UNUSED
403 Patroon %ld is niet gebruikt en wordt verwijdert.
404 ;Pattern %ld is not used and is beeing deleted.
405 ;
406 MSG_PATT_CUT
407 Patroon %ld wordt afgekapt op lijn %ld.
408 ;Pattern %ld will be cut at line %ld.
409 ;
410 MSG_PATT_DUPE
411 Dubbele patronen gevonden en verwijderd: %ld == %ld.
412 ;Duplicate patterns found and removed: %ld == %ld.
413 ; The two %ld are the pattern numbers.
414 ;
415 MSG_SONG_LEN_DIFFERENT
416 WAARSCHUWING: Song lengtes zijn verschillend. De kortere wordt gebruikt.
417 ;WARNING: Song lengths are different. Using shorter one.
418 ;
419 MSG_PATT_LEN_DIFFERENT
420 WAARSCHUWING: Verschillende patroon lengtes op positie %ld. De kortere wordt gebruikt.
421 ;WARNING: Different pattern lengths at position %ld. Using shorter one.
422 ;
423 MSG_ERR_INSTR_OVERFLOW
424
425 ;ERROR: Instruments overflow. Try remapping the instruments.
426 ;
427 ;
428 ; ***********************
429 ; * Strings for Prefs.c *
430 ; ***********************
431 ;
432 MSG_BAD_PREFS_VERSION
433 Foutieve versie van instellingen bestand.
434 ;Incorrect version of preferences file
435 ;
436 ;
437 ; ****************************
438 ; * Strings for Requesters.c *
439 ; ****************************
440 ;
441 MSG_XMODULE_REQUEST
442 XModule Aanvraag Venster
443 ;XModule Request
444 ; This is the title of requesters put out by XModule.
445 ;
446 MSG_CLONE_WB
447 Namaken Workbench Scherm
448 ;Clone Workbench Screen
449 ;
450 MSG_CLOSE_FILEREQUESTER
451 Bestandsaanvraag venster\n sluiten a.u.b en selecteer dan `Doorgaan'.
452 ;Please close FileRequester\n and then select `Continue'.
453 ;
454 MSG_SELECT_MODULES
455 Selecteer Module(s)...
456 ;Select Module(s)...
457 ;
458 MSG_SELECT_INSTRUMENTS
459 Selecteer Instrument(en)...
460 ;Select Instrument(s)...
461 ;
462 MSG_SELECT_PATTERN
463 Selecteer Patroon...
464 ;Select Pattern...
465 ;
466 MSG_SAVE_MODULE
467 Bewaren Module...
468 ;Save Module...
469 ;
470 MSG_SAVE_INSTRUMENT
471 Bewaren Instrument...
472 ;Save Instrument...
473 ;
474 MSG_SAVE_PATTERN
475 Bewaren Patroon...
476 ;Save Pattern...
477 ;
478 MSG_FILE_EXISTS
479 Bestand \"%s\"\n bestaat reeds.
480 ;File \"%s\"\nalready exists.
481 ;
482 MSG_OVERWRITE
483 Overschrijven|Kies Andere|Annuleer
484 ;Overwrite|Choose Another|Abort
485 ;
486 ;
487 ; **********************
488 ; * Strings for Song.c *
489 ; **********************
490 ;
491 MSG_CLOSE_ALL_SONGS
492
493 ;Please close all open songs\n\
494 ;and then select `Continue'.
495 ;
496 MSG_UNESPECTED_EOF
497 Onverwacht einde van bestand.
498 ;Unespected end of file.
499 ;
500 MSG_MODULE_LOADED_OK
501 Module goed ingeladen.
502 ;Module loaded OK.
503 ;
504 MSG_MODULE_SAVED_OK
505 Module goed weggeschreven.
506 ;Module saved OK.
507 ;
508 MSG_UNKNOWN_SAVE_FORMAT
509 FOUT: Onbekend bewaar formaat.
510 ;ERROR: Unrecognized save format.
511 ;
512 MSG_INVALID_LOOP_REMOVED
513 Foutieve loop voor instrument %lx verwijderd.
514 ;Removed invalid loop for instrument %lx.
515 ;
516 MSG_INVALID_LOOP_FIXED
517 Foutieve loop voor instrument %lx hersteld.
518 ;Fixed invalid loop for instrument %lx.
519 ;
520 MSG_SONG_HAS_NO_PATTS
521 WAARSCHUWING: Song heeft geen patronen.
522 ;WARNING: Song has no patterns.
523 ;
524 MSG_SONG_HAS_NO_SEQ
525 WAARSCHUWING: Song heeft geen volgreeks.
526 ;WARNING: Song has no sequence.
527 ;
528 MSG_INVALID_SONG_POS
529 WAARSCHUWING: Song positie %ld refereert aan patroon %ld, deze bestaat niet.
530 ;WARNING: Song position %ld references pattern %ld, which doesn't exist.
531 ;
532 MSG_UNKNOWN_MOD_FORMAT
533 Kon module formaat niet identificeren.\n\
534 (Een data bestand als mudule laden is onverstandig)
535 ;Unable to identify module format.\n\
536 ;(Loading a data file as a module is unwise)
537 ;
538 MSG_SOUND_PRO_CANCEL
539 Soundtracker 15|ProTracker|Annuleer
540 ;SoundTracker 15|ProTracker|Cancel
541 ;
542 MSG_AUTHOR_UNKNOWN
543 Onbekend
544 ;Unknown
545 ;
546 MSG_SONG_UNTITLED
547 Ongetiteld
548 ;Untitled
549 ;
550 ;
551 ; **********************
552 ; * Strings for Help.c *
553 ; **********************
554 ;
555 MSG_AMIGAGUIDE_ERROR
556 AmigaGuide fout: 
557 ;AmigaGuide error:
558 ; Note one blank space at the end of this line!
559 ;
560 ;
561 ; ***************************
562 ; * Strings for PattPrefs.c *
563 ; ***************************
564 ;
565 MSG_PATTPREFS_TITLE
566
567 ;Pattern Editor Settings
568 ;
569 ;
570 MSG_ADVANCE_TRACKS_GAD
571
572 ;Advance _Tracks
573 ;
574 MSG_ADVANCE_LINES_GAD
575
576 ;Advance _Lines
577 ;
578 MSG_MAX_UNDO_LEVELS_GAD
579
580 ;Max _Undo Levels
581 ;
582 MSG_MAX_UNDO_MEM_GAD
583
584 ;Max Undo _Memory
585 ;
586 MSG_CLIPBOARD_UNIT_GAD
587
588 ;Cli_pboard Unit
589 ;
590 MSG_SCROLLER_POS_GAD
591
592 ;_Scroller Position
593 ;
594 MSG_VERT_WRAP_GAD
595
596 ;_Vertical Wrap
597 ;
598 MSG_HORIZ_WRAP_GAD
599
600 ;_Horizontal Wrap
601 ;
602 MSG_HEX_LINE_NUMBERS_GAD
603
604 ;He_x Line Numbers
605 ;
606 MSG_BLANK_ZERO_GAD
607
608 ;Blank _Zero Digits
609 ;
610 MSG_BACKDROP_GAD
611
612 ;Backdrop _Window
613 ;
614 MSG_HORIZ_SCROLLER_GAD
615
616 ;Ho_rizontal Scroller
617 ;
618 MSG_DO_RULER_GAD
619
620 ;Display Cursor Ruler
621 ;
622 MSG_DO_TINY_LINES_GAD
623
624 ;Display Tiny Lines
625 ;
626 MSG_EDITOR_FONT_GAD
627
628 ;_Editor Font
629 ;
630 MSG_BACKGROUND_PEN_GAD
631
632 ;Background
633 ;
634 MSG_TEXT_PEN_GAD
635
636 ;T_ext
637 ;
638 MSG_LINES_PEN_GAD
639
640 ;Li_nes
641 ;
642 MSG_TINY_LINES_PEN_GAD
643
644 ;Tin_y Lines
645 ;
646 MSG_RIGHT_GAD
647
648 ;Right
649 ;
650 MSG_LEFT_GAD
651
652 ;Left
653 ;
654 MSG_OFF_GAD
655
656 ;Off
657 ;
658 MSG_PATT_TOO_LONG
659 FOUT: Patroon zou het maximum aantal lijnen overschrijden.
660 ;ERROR: Pattern would exceed the maximum number of lines.
661 ;
662 ;
663 ; *****************************
664 ; * Strings for SequenceWin.c *
665 ; *****************************
666 ;
667 ;
668 MSG_SEQUENCE_TITLE
669
670 ;Sequence Editor
671 ;
672 ;
673 MSG_SEQUENCE_GAD
674
675 ;Sequence
676 ;
677 MSG_UNDERSCORE_ADD_GAD
678
679 ;_Add
680 ;
681 MSG_UP_GAD
682
683 ;Up
684 ;
685 MSG_DOWN_GAD
686
687 ;Down
688 ;
689 MSG_UNDERSCORE_NAME_GAD
690
691 ;_Name
692 ;
693 MSG_PATTERNS_GAD
694
695 ;Patterns
696 ;
697 MSG_UNDERSCORE_UP_GAD
698
699 ;_Up
700 ;
701 MSG_UNDERSCORE_DOWN_GAD
702
703 ;_Down
704 ;
705 MSG_UNDERSCORE_INS_GAD
706
707 ;_Ins
708 ;
709 ;
710 MSG_UNNAMED
711
712 ;-- unnamed --
713 ;
714 ;
715 ; ********************************
716 ; * Strings for InstrumentsWin.c *
717 ; ********************************
718 ;
719 MSG_INSTRUMENTS_TITLE
720
721 ;Instruments
722 ;
723 ;
724 MSG_VOLUME_GAD
725
726 ;_Volume
727 ;
728 MSG_FINETUNE_GAD
729
730 ;_FineTune
731 ;
732 MSG_LENGTH_GAD
733
734 ;Length
735 ;
736 MSG_KIND_GAD
737
738 ;_Kind
739 ;
740 MSG_EDIT_DOTS_GAD
741
742 ;_Edit...
743 ;
744 MSG_SAMPLE_GAD
745
746 ;Sample
747 ;
748 MSG_SYNTH_GAD
749
750 ;Synth
751 ;
752 MSG_HYBRID_GAD
753
754 ;Hybrid
755 ;
756 ;
757 MSG_INSTRUMENTS_MEN
758
759 ;Instruments
760 ;
761 MSG_LOAD_MEN
762
763 ;Load...
764 ;
765 MSG_REMAP_MEN
766
767 ;Remap
768 ;
769 MSG_SAVE_COMPRESSED_MEN
770
771 ;Save Compressed
772 ;
773 MSG_SAVE_RAW_MEN
774
775 ;Save Raw
776 ;
777 ;
778 MSG_EMPTY
779
780 ;-- empty --
781 ;
782 ;
783 ; *************************
784 ; * Strings for PlayWin.c *
785 ; *************************
786 ;
787 MSG_PLAY_TITLE
788
789 ;Play
790 ;
791 ;
792 MSG_VOL_GAD
793
794 ;_Vol
795 ;
796 MSG_POS_GAD
797
798 ;Pos
799 ;
800 MSG_TIME_GAD
801
802 ;Time
803 ;
804 MSG_RST_GAD
805
806 ;_Rst
807 ; Stands for Reset/Restart
808 ;
809 MSG_PLAYER_INIT_ERR
810 Afspeler initialisatie fout: %ld.
811 ;Player initialization error: %ld.
812 ;
813 ;
814 ; *****************************
815 ; * Strings for ProgressWin.c *
816 ; *****************************
817 ;
818 MSG_PROGRESS_TITLE
819
820 ;XModule is working...
821 ;
822 MSG_LOG_TITLE
823
824 ;XModule Log
825 ;
826 ;
827 MSG_UNDERSCORE_ABORT_GAD
828
829 ;_Abort
830 ;
831 ;
832 MSG_PERCENT_DONE
833 %ld van %ld (%ld%% gedaan)
834 ;%ld of %ld (%ld%% done)
835 ; This string appears inside the progress window gauge.
836 ; eg: "5 of 20 (25% done)".
837 ; Leave that double percent (%%) alone! :-)
838 ;
839 ;
840 ; *****************************
841 ; * Strings for SongInfoWin.c *
842 ; *****************************
843 ;
844 MSG_SONGINFO_TITLE
845
846 ;Song Information
847 ;
848 ;
849 MSG_UNDERSCORE_NEW_GAD
850
851 ;Ne_w
852 ;
853 MSG_OPEN_GAD
854
855 ;_Open...
856 ;
857 MSG_SAVE_GAD
858
859 ;_Save
860 ;
861 MSG_DEL_GAD
862
863 ;Del
864 ;
865 MSG_SONG_NAME_GAD
866
867 ;Song _Name
868 ;
869 MSG_AUTHOR_NAME_GAD
870
871 ;_Author
872 ;
873 MSG_DEF_TEMPO_GAD
874
875 ;_Tempo
876 ;
877 MSG_DEF_SPEED_GAD
878
879 ;S_peed
880 ;
881 MSG_RESTART_GAD
882
883 ;_Restart
884 ;
885 MSG_LENGHT_GAD
886
887 ;Length
888 ;
889 MSG_NUM_PATTS_GAD
890
891 ;Num Patterns
892 ;
893 MSG_NUM_TRACKS_GAD
894
895 ;Tracks
896 ;
897 MSG_TOT_MOD_SIZE_GAD
898
899 ;Total Module Size
900 ;
901 MSG_TOT_INST_SIZE_GAD
902
903 ;Total Instruments Size
904 ;
905 ;
906 MSG_SONG_MEN
907
908 ;Song
909 ;
910 MSG_MERGE_SONGS_MEN
911
912 ;Merge Songs
913 ;
914 MSG_JOIN_SONGS_MEN
915
916 ;Join Songs
917 ;
918 ;
919 MSG_JOIN_REQUIRES_TWO_SONGS
920 FOUT: Toevoegen vereist twee songs.
921 ;ERROR: Join requires two songs.
922 ;
923 MSG_MERGE_REQUIRES_TWO_SONGS
924 FOUT: Samenvoegen vereist twee songs.
925 ;ERROR: Merge requires two songs.
926 ;
927 MSG_DISCARD_CURRENT_SONG
928 Verwijderen huidige song?
929 ;Discard current song?
930 ;
931 ;
932 ; ****************************
933 ; * Strings for ToolBoxWin.c *
934 ; ****************************
935 ;
936 MSG_TOOLBOX_TITLE
937
938 ;ToolBox
939 ;
940 ;
941 MSG_PLAY_GAD
942
943 ;Play...
944 ;
945 MSG_SONGS_GAD
946
947 ;_Songs...
948 ;
949 MSG_PATTERNS_DOTS_GAD
950
951 ;_Patterns...
952 ;
953 MSG_INSTRUMENTS_GAD
954
955 ;_Instruments...
956 ;
957 MSG_SEQUENCE_DOTS_GAD
958
959 ;Se_quence...
960 ;
961 MSG_OPTIMIZATION_GAD
962
963 ;_Optimization...
964 ;
965 MSG_PROJECT_MEN
966
967 ;Project
968 ;
969 MSG_NEW_MEN
970
971 ;New
972 ;
973 MSG_OPEN_MEN
974
975 ;Open...
976 ;
977 MSG_OPEN_NEW_MEN
978
979 ;Open New...
980 ;
981 MSG_SAVE_MEN
982
983 ;Save
984 ;
985 MSG_SAVE_AS_MEN
986
987 ;Save As...
988 ;
989 MSG_CLEAR_MEN
990
991 ;Clear...
992 ;
993 MSG_ABOUT_MEN
994
995 ;About...
996 ;
997 MSG_HELP_MEN
998
999 ;Help...
1000 ;
1001 MSG_ICONIFY_MEN
1002
1003 ;Iconify...
1004 ;
1005 MSG_QUIT_MEN
1006
1007 ;Quit
1008 ;
1009 MSG_SETTINGS_MEN
1010
1011 ;Settings
1012 ;
1013 MSG_SAVE_FORMAT_MEN
1014
1015 ;Save Format...
1016 ;
1017 MSG_USER_INTERFACE_MEN
1018
1019 ;User Interface...
1020 ;
1021 MSG_SAVE_ICONS_MEN
1022
1023 ;Save Icons
1024 ;
1025 MSG_CONFIRM_OVERWRITE_MEN
1026
1027 ;Confirm Overwrite
1028 ;
1029 MSG_CONFIRM_EXIT_MEN
1030
1031 ;Confirm Exit
1032 ;
1033 MSG_VERBOSE_MEN
1034
1035 ;Verbose Log
1036 ;
1037 MSG_OPEN_SETTINGS_MEN
1038
1039 ;Open Settings...
1040 ;
1041 MSG_SAVE_SETTINGS_MEN
1042
1043 ;Save Settings
1044 ;
1045 MSG_SAVE_SETTINGS_AS_MEN
1046
1047 ;Save Settings As...
1048 ;
1049 ;
1050 MSG_ABOUT_TEXT
1051 %s %s\n\
1052 Een Muziek Module Bewerkings Utility\n\n
1053 ;%s\n\
1054 ;A Music Module Processing Utility\n\n\
1055 ;\
1056 ;%s\n\
1057 ;All rights reserved.\n\n\
1058 ;\
1059 ;Internet: bernie@shock.cosmos.it\n\n\
1060 ;FidoNet:  2:332/125.1\n\
1061 ;\
1062 ;Free CHIP Memory: %ldKB\n\
1063 ;Free FAST Memory: %ldKB\n\n\
1064 ;Public Screen: %s\n\
1065 ;ARexx Port: %s\n\
1066 ;Cx HotKey: %s\n\
1067 ;Language: %s
1068 ;
1069 MSG_DEFAULT
1070 --Standaard--
1071 ;-- Default --
1072 ;
1073 MSG_DISABLED
1074 --Uitgeschakeld--
1075 ;-- Disabled --
1076 ;
1077 ;
1078 ; *********************************
1079 ; * Strings for OptimizationWin.c *
1080 ; *********************************
1081 ;
1082 MSG_OPTIMIZATION_TITLE
1083
1084 ;Module Optimization
1085 ;
1086 ;
1087 MSG_OPTIMIZE_GAD
1088
1089 ;_Optimize
1090 ;
1091 MSG_REM_UNUSED_PATTS_GAD
1092
1093 ;Remove Unused _Patterns
1094 ;
1095 MSG_REM_DUPLICATE_PATTS_GAD
1096
1097 ;Remove _Duplicate Patterns
1098 ;
1099 MSG_REM_UNUSED_INSTR_GAD
1100
1101 ;Remove Unused _Instruments
1102 ;
1103 MSG_REM_DUP_INSTR_GAD
1104
1105 ;Remove Duplicate I_nstruments
1106 ;
1107 MSG_CUT_AFTER_LOOP_GAD
1108
1109 ;Cut Instruments After _Loop
1110 ;
1111 MSG_CUT_ZERO_TAILS_GAD
1112
1113 ;Cut Instrument _Zero Tails
1114 ;
1115 MSG_CUT_PATTERNS_GAD
1116
1117 ;Cut _Breaked Patterns
1118 ;
1119 MSG_REMAP_INSTRUMENTS_GAD
1120
1121 ;_Remap Instruments
1122 ;
1123 ;
1124 MSG_SAVED_X_BYTES
1125 Bewaard %ld bytes (%ld%%)
1126 ;Saved %ld bytes (%ld%%)
1127 ;
1128 ;
1129 ; **************************
1130 ; * Strings for PrefsWin.c *
1131 ; **************************
1132 ;
1133 ;
1134 MSG_PREFS_TITLE
1135
1136 ;User Interface Settings
1137 ;
1138 ;
1139 MSG_PUBLIC_SCREEN_GAD
1140
1141 ;_Public Screen
1142 ;
1143 MSG_DISPLAY_MODE_GAD
1144
1145 ;Display _Mode
1146 ;
1147 MSG_WINDOW_FONT_GAD
1148
1149 ;_Window Font
1150 ;
1151 MSG_LISTVIEW_FONT_GAD
1152
1153 ;_ListView Font
1154 ;
1155 MSG_REQUESTERS_GAD
1156
1157 ;_Requesters
1158 ;
1159 MSG_USE_DATATYPES_GAD
1160
1161 ;Use _DataTypes
1162 ;
1163 MSG_APPICON_GAD
1164
1165 ;Put App_Icon
1166 ;
1167 MSG_REFRESH_GAD
1168
1169 ;Refres_h
1170 ;
1171 MSG_LOG_TO_FILE_GAD
1172
1173 ;Log To File
1174 ;
1175 MSG_LOG_LEVEL_GAD
1176
1177 ;_Log Level
1178 ;
1179 MSG_ASK_AUTOSAVE_GAD
1180
1181 ;Confirm _Autosave
1182 ;
1183 MSG_AUTOSAVE_TIME_GAD
1184
1185 ;Autosave Mi_nutes
1186 ;
1187 MSG_DO_BACKUPS_GAD
1188
1189 ;Create _Backups
1190 ;
1191 MSG_BACKUP_TEMPLATE_GAD
1192
1193 ;Bac_kup Template
1194 ;
1195 MSG_BACKUP_VERSIONS_GAD
1196
1197 ;Backup _Versions
1198 ;
1199 MSG_ASL_GAD
1200
1201 ;Asl
1202 ;
1203 MSG_REQTOOLS_GAD
1204
1205 ;ReqTools
1206 ;
1207 MSG_SMART_GAD
1208
1209 ;Smart
1210 ;
1211 MSG_SIMPLE_GAD
1212
1213 ;Simple
1214 ;
1215 MSG_CLONE_DEF_SCREEN
1216
1217 ;--Clone Default Screen--
1218 ;
1219 ;
1220 ; ****************************
1221 ; * Strings for PatternWin.c *
1222 ; ****************************
1223 ;
1224 MSG_PATTERN_TITLE
1225
1226 ;Pattern Editor
1227 ;
1228 ;
1229 MSG_PATTERNS_MEN
1230
1231 ;Patterns
1232 ;
1233 MSG_SIZE_MEN
1234
1235 ;Size...
1236 ;
1237 MSG_EDIT_MEN
1238
1239 ;Edit
1240 ;
1241 MSG_MARK_MEN
1242
1243 ;Mark
1244 ;
1245 MSG_CUT_MEN
1246
1247 ;Cut
1248 ;
1249 MSG_COPY_MEN
1250
1251 ;Copy
1252 ;
1253 MSG_PASTE_MEN
1254
1255 ;Paste
1256 ;
1257 MSG_ERASE_MEN
1258
1259 ;Erase
1260 ;
1261 MSG_UNDO_MEN
1262
1263 ;Undo
1264 ;
1265 MSG_REDO_MEN
1266
1267 ;Redo
1268 ;
1269 MSG_EDITOR_SETTINGS_MEN
1270
1271 ;Editor Settings...
1272 ;
1273 ;
1274 ; ***************************
1275 ; * Strings for SaversWin.c *
1276 ; ***************************
1277 ;
1278 MSG_SAVERS_TITLE
1279
1280 ;Savers
1281 ;
1282 ;
1283 MSG_SF_SEQUENCE_GAD
1284
1285 ;Se_quence
1286 ;
1287 MSG_SF_INSTRUMENTS_GAD
1288
1289 ;_Instruments
1290 ;
1291 MSG_SF_PATTERNS_GAD
1292
1293 ;_Patterns
1294 ;
1295 MSG_SF_NAMES_GAD
1296
1297 ;Names
1298 ;
1299 MSG_ADD_ICON_GAD
1300
1301 ;Add I_con
1302 ;
1303 MSG_MODE_GAD
1304
1305 ;_Mode
1306 ;
1307 MSG_OPTIONS_DOTS_GAD
1308
1309 ;Options...
1310 ;
1311 MSG_NONE_GAD
1312
1313 ;None
1314 ;
1315 MSG_XPK_GAD
1316
1317 ;XPK
1318 ;
1319 MSG_LHA_GAD
1320
1321 ;LhA
1322 ;
1323 ;
1324 MSG_DESCRIPTION
1325
1326 ;Description
1327 ;
1328 MSG_AUTHOR
1329
1330 ;Author
1331 ;
1332 MSG_MAXLENGTH
1333
1334 ;Max Length
1335 ;
1336 MSG_MAXTRACKS
1337
1338 ;Max Tracks
1339 ;
1340 MSG_MAXINSTRUMENTS
1341
1342 ;Max Instruments
1343 ;
1344 MSG_MAXPATTERNS
1345
1346 ;Max Patterns
1347 ;
1348 MSG_MAXPATTLEN
1349
1350 ;Max Pattern Length
1351 ;
1352 MSG_MAXSAMPLELEN
1353
1354 ;Max Sample Length
1355 ;
1356 ;
1357 ; **********************
1358 ; * Strings ClearWin.c *
1359 ; **********************
1360 ;
1361 MSG_CLEAR_TITLE
1362
1363 ;Clear Module
1364 ;
1365 ;
1366 MSG_CLR_SEQUENCE_GAD
1367
1368 ;_Sequence
1369 ;
1370 MSG_CLR_INSTRUMENTS_GAD
1371
1372 ;_Instruments
1373 ;
1374 MSG_CLR_PATTERNS_GAD
1375
1376 ;_Patterns
1377 ;
1378 MSG_CLEARMOD_GAD
1379
1380 ;_Clear
1381 ;
1382 ;
1383 ; ***************************
1384 ; * Strings for SampleWin.c *
1385 ; ***************************
1386 ;
1387 MSG_SAMPLE_TITLE
1388
1389 ;Sample Editor
1390 ;
1391 ;
1392 MSG_RENDER_MEN
1393
1394 ;Render
1395 ;
1396 MSG_POINTS_MEN
1397
1398 ;Points
1399 ;
1400 MSG_LINES_MEN
1401
1402 ;Lines
1403 ;
1404 MSG_FILLED_MEN
1405
1406 ;Filled
1407 ;
1408 ;
1409 ; *****************************
1410 ; * Strings for PattSizeWin.c *
1411 ; *****************************
1412 ;
1413 MSG_PATTSIZE_TITLE
1414
1415 ;Pattern Attributes
1416 ;
1417 ;
1418 MSG_LINES_GAD
1419
1420 ;_Lines
1421 ;
1422 MSG_TRACKS_GAD
1423
1424 ;_Tracks
1425 ;
1426 MSG_DOUBLE_GAD
1427
1428 ;_Double
1429 ;
1430 MSG_HALVE_GAD
1431
1432 ;_Halve
1433 ;
1434 ;
1435 ; *************************
1436 ; * Strings for Library.c *
1437 ; *************************
1438 ;
1439 MSG_SONG_TOO_MANY_TRACKS
1440
1441 ;WARNING: The selected saver supports max %lu tracks, but the song has %lu tracks.
1442 ;
1443 MSG_SONG_TOO_MANY_PATTS
1444
1445 ;WARNING: The selected saver supports max %lu patterns; the song has %lu patterns.
1446 ;
1447 MSG_SONG_TOO_MANY_INSTRS
1448
1449 ;WARNING: The selected saver supports max %lu instruments, last instrument is %lu.
1450 ;
1451 MSG_SONG_TOO_MANY_POS
1452
1453 ;WARNING: The selected saver supports max %lu positions, but the song has %lu positions.
1454 ;
1455 MSG_PATT_LENGTH_INVALID
1456
1457 ;WARNING: The length of pattern %ld ($%lx lines) isn't allowed with the selected saver.
1458 ;
1459 MSG_INSTR_TOO_LONG
1460 WAARSCHUWING: Instrument %lx is te lang.
1461 ;WARNING: Instrument %lx is too long and will be cropped to %lu bytes.
1462 ;
1463 MSG_WILL_MODIFY_SONG
1464
1465 ;Some modifications need to be performed on this song\n\
1466 ;in order to adapt it to the limitations of the\n\
1467 ;destination format.
1468 ;
1469 MSG_TRY_REMAPPING_INSTRUMENTS
1470
1471 ;Some instruments are placed beyond the limit for\n\
1472 ;the selected format.\n\
1473 ;Remapping the instruments now could help saving\n\
1474 ;all them along with the selected format.
1475 ;
1476 MSG_SAVING_MODULE
1477
1478 ;Saving %s module \"%s\"...
1479 ; the first %s is the format name, the second %s is the song name.